台湾软件为什么叫软体
发布时间: 2025-02-22 03:36:32
㈠ 软体和程式的区别
软体:是台湾人的叫法,相当于中国大陆及香港所说的“软件” “软件”(software);
程式:“程式”是中国台湾的操作系统翻译法。中国大陆翻译为“程序” 计算机或者软件程序(通常简称程序;
其实两者没有很明显的区别了,一定要说的话,程式的范围比软体要广.
㈡ 为什么电脑的软件要叫“软件”呀是不是英文的译名来的呀
软件的英文是software.
它是两个单词"soft"和"ware"的结合;"soft"意思是柔软的,"ware"有“器具”,“制品”等意思,合起来翻译过来就成了“软件”;
另外,软件这个词在不同地区叫法会有细微差别,比如台湾叫做“软体”(相对的他们把硬件也叫做“硬体”),而中国大陆,香港,新马地区则叫做“软件”。
热点内容