当前位置:首页 » 寻物指南 » 为什么大塔多思找不到翻译记忆库

为什么大塔多思找不到翻译记忆库

发布时间: 2023-08-21 21:57:52

❶ trados翻译记忆库怎么打开

在创建新项目的时候,先别“下一步”到底,里面有一步是“翻译记忆库和自动翻译”。你可以点击“创建”,建个空库,然后把做好的tmx文件,也就是语料导进去;或者你手里已经有库了,就点击“使用”(有的Traods版本又叫作“添加”),选择“文件翻译记忆库”,找到你要用的记忆库,选中。这样进入编辑器后,你的翻译记忆库就可以用了。如果在创建项目时,没注意到有“翻译记忆库和自动翻译”这一步,可以在进入编辑器页面后,选择“项目设置”,再进行添加。我现在其实都不太直接把翻译记忆库在存本地了,觉得不好管理,翻译团队里的其他成员如果要用,还要再找出来,用邮件或者U盘传,太不方便了。现在我都是用Tmxmall的私有云管理工具,把记忆库都存在他们的私有云里,然后用他们的记忆库插件可以直接挂在Trados里,也可以分享给其他人用,还挺方便的。他们的私有云还可以用来管理术语。目前用着还挺不错的。

❷ 求塔多思2009更新记忆库方法

我偶尔也 发现更新失败的情况,不知道啥原因,但多更新几次就好了。
一般ctrl+enter后,翻译句段就会存入翻译项目记忆库了,译稿完成后,可执行更新主记忆库按钮便可将翻译句段存入主记忆库中。

更多信息请访问象群网论坛
Trados 2009视频教程:
20分钟入门(一):准备工作
20分钟入门(二):创建/设置项目
20分钟入门(三):翻译内容
20分钟入门(四):验证和生成译文

良好的习惯(一):“打开文档”和“新建项目”
良好的习惯(二):“Ctrl + 回车”的意义

术语库教程(一):术语库在编辑器中的四种操作
术语库教程(二):Excel 制作术语库
术语库教程(三):利用网络资源快速创建术语库
术语库教程(四):微软官方术语库和TBX文件格式
术语库教程(五):中文<=>多语种的微软官方术语库

记忆库与术语库资源:

欧盟委员会翻译司官方记忆库
2011年微软官方术语库(三语):中文、英语、德语
医学术语库(中英文)
31个俄汉、汉俄记忆库TMX
法律专业英中记忆库sdltm
23本金山快译专业词典术语库

❸ 塔多思记忆库:情况是这样的---我在塔多思英译汉一篇文章,现在翻译另一篇文章,想“用第一篇”的记忆库,

第二篇文章使用的是同一个项目记忆库吗?如果是同一个,CTRL+ENTER后应该能使用第一篇文章的记忆句段的。

如果是另外创建的项目,使用的就不是同一个项目记忆库,而是主记忆库,具体情况参考如下:
6.如何更新记忆库?(象群网置顶贴FAQ)
一般ctrl+enter后,翻译句段就会存入翻译项目记忆库,译稿完成后,可执行定稿或更新主记忆库按钮便可将翻译句段存入主记忆库中。很多人以为按了ctrl+enter之后就送入了主记忆库中,这是错误的。所有的句段都是在定稿或者执行了更新命令后才发送过去。要注意!

另外参考下象群网的另外一篇帖子:主翻译记忆库与项目翻译记忆库

记忆库合并:(象群网置顶贴FAQ)
11.如何进行记忆库&术语库的合并?(其实就是导入与导出的问题)
记忆库合并:
将记忆库导出为.tmx格式文件,再将其导入进要合并的记忆库便可。
术语库合并:
对一个术语库执行export处理,导出为.xml格式,之后打开另一个术语库,执行import处理,将导出的.xml文件导入,合并OK。

热点内容
市场上的鹿茸菇为什么颜色不一样 发布:2025-03-06 12:21:36 浏览:412
为什么哭完眼睛很难受 发布:2025-03-06 12:12:26 浏览:165
为什么软件界面都变红了 发布:2025-03-06 12:11:09 浏览:6
为什么开光要封眼睛 发布:2025-03-06 12:00:24 浏览:178
为什么现在手机交不了社保了 发布:2025-03-06 11:58:47 浏览:363
为什么不同软件的步数会有偏差 发布:2025-03-06 11:56:30 浏览:480
飞机乘务员为什么不能落下东西 发布:2025-03-06 11:52:17 浏览:224
steam为什么发文件那么久 发布:2025-03-06 11:33:40 浏览:344
为什么有青团东西样 发布:2025-03-06 11:33:05 浏览:15
猫的眼为什么两个颜色 发布:2025-03-06 11:27:29 浏览:701