为什么香港人成语不好
❶ 为什么在现在香港或内地的粤语配音会觉得很别扭
为什么现在香港或者内地的粤语配音感觉很别扭?
1.因为香港非常重视语言承载的价值观,与其说是祖字,不如说是失去祖田。你让他们改普通话,跟让北方人改姓差不多,很勉强。香港被殖民了150年。汉语和英语是官方语言。结果如何?还是说粤语。2.任何人都愿意向强势文化学习,因为人类有追求进步的基本欲望。长期以来,广东人认为外省都是比较落后的地方,而港澳的华侨大多说粤语,所以广东人自然不愿意学习落后地方的语言。这里有一种地方优越感和地方自满。一个很耐人寻味的现象是,以粤语为荣、不失祖辈遗言的广东人,在学习英语时没有“勉强”,反而热情高涨。香港就是一个典型的例子。甚至大部分香港人的名字都是一半英文一半中文。他们为能说一口流利的英语而自豪。成龙不叫成龙,刘德华不叫刘德华。但是,香港人的英语口音很重。所谓的港式英语,经常被西方人诟病。说话时总是夹两个“Jesica,给我一张纸,我要记个笔记”之类的英文单词,常常让大陆人觉得不舒服,以为是故意装的。其实他们被殖民了150年,这个习惯应该可以理解。3.很多老广认为粤语是地道的汉语,而普通话是胡华,不够地道。其实这个理由很牵强,有点自欺欺人,但是很多老广都深信不疑。按照这个逻辑,老广应该拒绝写简体中文,因为只有繁体才是正宗的汉字。港澳台和海外华人都写繁体字,老广不写繁体字。相反,他们更喜欢用自己的话,比如“李是我女朋友”(这是我女朋友)。让中央到处贴标语宣传“用规范汉字,做文明人”。很多粤语的字都伴随着口头字和口语系统。事实上,普通话、江浙方言、闽南语甚至日语、韩语都保留着不亚于粤语的古汉语元素,但说粤语是汉语的根,未免牵强。说粤语还是普通话,哪个更纯正,就像双胞胎之间争论谁的物种不纯,但还是骂自己。4.粤语有很多独特的俚语表达,歇后语,甚至成语,都是普通话表达不出来的。很多人普通话说得不流利,或者觉得自己普通话不够好,不想出丑。其实据我观察,大部分老广的普通话都挺好的,说话特别好听,比其他方言区的人好多了,说话时温柔有礼,甚至比普通话区的人印象更深刻,流利度和语速都达标。相声里被丑化过的粤语普通话,已经很少听到了。在广州普通话说不好的基本都是没文化或者生活封闭的人。