當前位置:首頁 » 尋物指南 » 塔多思找不到翻譯記憶庫是為什麼

塔多思找不到翻譯記憶庫是為什麼

發布時間: 2022-06-25 22:28:30

Ⅰ SDL Trados翻譯記憶庫是空的

沒遇到過這個問題啊。打開過英翻中的庫用了么?如果用過,並且也做過英到中,還可能是設置了默認打開中翻英。

Ⅱ 為什麼trados在翻譯時術語庫顯示不出來了

workbench里的選項--術語識別選項,看看術語庫當前掛載好沒有,不然單獨只是有一個術語庫沒有關聯到當前項目也是沒用的

還有就應該是字體的問題。可選擇 File>Setup 打開 Setup 對話框;單擊 Fonts 選項卡,重新設置下 Target default font 即可。之前用靈格斯詞典,Target default font 的字體會改為靈格斯的字體。重新設置下,術語就可以識別出來了。

Ⅲ 求塔多思2009更新記憶庫方法

我偶爾也 發現更新失敗的情況,不知道啥原因,但多更新幾次就好了。
一般ctrl+enter後,翻譯句段就會存入翻譯項目記憶庫了,譯稿完成後,可執行更新主記憶庫按鈕便可將翻譯句段存入主記憶庫中。

更多信息請訪問象群網論壇
Trados 2009視頻教程:
20分鍾入門(一):准備工作
20分鍾入門(二):創建/設置項目
20分鍾入門(三):翻譯內容
20分鍾入門(四):驗證和生成譯文

良好的習慣(一):「打開文檔」和「新建項目」
良好的習慣(二):「Ctrl + 回車」的意義

術語庫教程(一):術語庫在編輯器中的四種操作
術語庫教程(二):Excel 製作術語庫
術語庫教程(三):利用網路資源快速創建術語庫
術語庫教程(四):微軟官方術語庫和TBX文件格式
術語庫教程(五):中文<=>多語種的微軟官方術語庫

記憶庫與術語庫資源:

歐盟委員會翻譯司官方記憶庫
2011年微軟官方術語庫(三語):中文、英語、德語
醫學術語庫(中英文)
31個俄漢、漢俄記憶庫TMX
法律專業英中記憶庫sdltm
23本金山快譯專業詞典術語庫

Ⅳ trados翻譯記憶庫怎麼打開

在創建新項目的時候,先別「下一步」到底,裡面有一步是「翻譯記憶庫和自動翻譯」。你可以點擊「創建」,建個空庫,然後把做好的tmx文件,也就是語料導進去;或者你手裡已經有庫了,就點擊「使用」(有的Traods版本又叫作「添加」),選擇「文件翻譯記憶庫」,找到你要用的記憶庫,選中。這樣進入編輯器後,你的翻譯記憶庫就可以用了。如果在創建項目時,沒注意到有「翻譯記憶庫和自動翻譯」這一步,可以在進入編輯器頁面後,選擇「項目設置」,再進行添加。我現在其實都不太直接把翻譯記憶庫在存本地了,覺得不好管理,翻譯團隊里的其他成員如果要用,還要再找出來,用郵件或者U盤傳,太不方便了。現在我都是用Tmxmall的私有雲管理工具,把記憶庫都存在他們的私有雲里,然後用他們的記憶庫插件可以直接掛在Trados里,也可以分享給其他人用,還挺方便的。他們的私有雲還可以用來管理術語。目前用著還挺不錯的。

Ⅳ 在Trados 2017已經建立了記憶庫,但無法正常使用,該怎麼辦

快速創建Trados翻譯記憶庫的步驟: 1、首先打開Trados並點擊翻譯記憶庫按鈕(1)進入翻譯記憶庫主界面。 2、進入文件》新建》翻譯記憶庫菜單(1)。 3、為新建的翻譯記憶庫設置存放位置(1)和名稱(2),然後點擊下一步。 4、可以為翻譯記憶庫自定義一些欄位,這里不是必須的。點擊下一步。 5、這里可以設置一些翻譯記憶庫的變數和斷句規則,直接點擊下一步。 6、至此,翻譯記憶庫創建完畢。點擊關閉。 7、看看翻譯記憶庫,已經打開了,不過裡面什麼東西也沒有。 8、滑鼠右擊翻譯記憶庫,選擇設置菜單(1)。 9、在這里就可以對翻譯記憶庫進行各種設置。看看翻譯單元(1)為0,說明還沒有翻譯單元。翻譯記憶庫創建好了,添加到自己的翻譯項目中使用。

Ⅵ Trados記憶庫導入失敗,提示「不能確定導入文件的目標語言沒可能是沒有目標內容」

對,正常的陳述語序應該是make sb….這里是被動語態,相當是把sb 提前了,變成sb be made

Ⅶ 塔多思記憶庫:情況是這樣的---我在塔多思英譯漢一篇文章,現在翻譯另一篇文章,想「用第一篇」的記憶庫,

第二篇文章使用的是同一個項目記憶庫嗎?如果是同一個,CTRL+ENTER後應該能使用第一篇文章的記憶句段的。

如果是另外創建的項目,使用的就不是同一個項目記憶庫,而是主記憶庫,具體情況參考如下:
6.如何更新記憶庫?(象群網置頂貼FAQ)
一般ctrl+enter後,翻譯句段就會存入翻譯項目記憶庫,譯稿完成後,可執行定稿或更新主記憶庫按鈕便可將翻譯句段存入主記憶庫中。很多人以為按了ctrl+enter之後就送入了主記憶庫中,這是錯誤的。所有的句段都是在定稿或者執行了更新命令後才發送過去。要注意!

另外參考下象群網的另外一篇帖子:主翻譯記憶庫與項目翻譯記憶庫

記憶庫合並:(象群網置頂貼FAQ)
11.如何進行記憶庫&術語庫的合並?(其實就是導入與導出的問題)
記憶庫合並:
將記憶庫導出為.tmx格式文件,再將其導入進要合並的記憶庫便可。
術語庫合並:
對一個術語庫執行export處理,導出為.xml格式,之後打開另一個術語庫,執行import處理,將導出的.xml文件導入,合並OK。

Ⅷ TRADOS 提示「未打開翻譯記憶庫」怎麼解決

如果是TM打開失敗,可以在主頁下的項目設定里,把原先的TM刪除後重新加一次,一般都能好。
如果是本來就沒加,那就在這里加上,或是新建一個TM。
注意點是TM語言選擇必須和當前翻譯語言對應,比如你項目是中英翻譯,是打不開語言為英中或中日的TM的

Ⅸ 怎樣看見Trados里正在翻譯的project所用的翻譯記憶庫

不在手頭上,所以不記得具體情況。
不過只要你選擇了默認,以後都不提示。
反之,你沒選擇默認,每次打開的時候,都會提示選擇翻譯記憶庫的

貌似在最上面選項卡倒數第二個裡面能看,要麼在窗口最右下角找
如果給你軟體界面截圖,或許更清楚一些了。。。

熱點內容
微信運動跑步機上為什麼不計步 發布:2024-11-19 00:49:57 瀏覽:608
為什麼淘寶客服要你瀏覽商品 發布:2024-11-19 00:49:57 瀏覽:852
小米手機網路為什麼總是卡 發布:2024-11-19 00:28:57 瀏覽:742
為什麼抖音衣服淘寶搜不到 發布:2024-11-19 00:28:53 瀏覽:94
為什麼白天心煩晚上失眠 發布:2024-11-19 00:25:43 瀏覽:477
為什麼有人練眼睛 發布:2024-11-19 00:07:32 瀏覽:63
為什麼小米港股不分紅 發布:2024-11-18 23:37:49 瀏覽:191
微信視頻時為什麼有音樂一直響 發布:2024-11-18 23:23:51 瀏覽:802
為什麼exe壓縮文件打不開 發布:2024-11-18 23:20:22 瀏覽:945
為什麼一睜眼睛就頭暈 發布:2024-11-18 22:53:16 瀏覽:488