為什麼有的英語音標不一樣
Ⅰ 為什麼英語音標不一致
音標寫法不一樣很正常,英國音標和美國音標寫法就很不一樣。老式的音標和現在的音標寫法也不同。這里有一篇文章可以作參考:http://wenku..com/view/f03ddb03a6c30c2259019e20。
Ⅱ 為什麼同一個單詞,在不同字典里會有不同的音標(不是英美差異,美式發音好多個版本。。)
1,字典選擇音標系統不同,例如牛津詞典選用DJ音標系統,朗文詞典選用KK音標系統。比如DJ里的/ei/,在KK里寫作/e/。DJ里會標出長短音,而KK里沒有長短音。
2,美國不同地區發音會有差異,至今美國也沒有標准發音。有好多單詞有些地方發/ɪ/,有些地方發/ə/音,比如aliby等單詞,這在朗文詞典里標注得非常詳細,而牛津詞典並沒有涉及。
3,網路上有道、金山、網路等前些年注音以及朗讀錯誤百出,音標系統符號DJ、KK混用,現今雖然有不少改進,但錯誤仍然很多。
4,有的音雖然音標里標注發音不同,但在實際中卻是一樣的,估計是跟拼寫有關系吧,比如/ʌ/音的發音和/ə/大部分單詞里幾乎沒有區別,比如but等單詞。美國英語里worry等單詞標注時已經使用/ə/。
5,建議你查單詞發音時不要隨便在網上查,紙質的牛津、朗文都很好。網上牛津有一個在線的詞典,與紙質的一樣,這個可以查http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Ⅲ 英語中的發音和有些音標怎麼會不同首先,我更相信外國人專業人士的發音,其次才是音標.
這個是由於英語有變音、輕音以及外國人習慣不一樣造成的,這個我們中國的拼音有時會讀輕聲、兩個上聲在一起前一個變陽平、以及南北方習慣差異是同一個道理。如你舉得例子:/traid/變/確I得/是t不發音,這很正常英語中有很多單詞是就是這樣的,還有sə、zə其實都一樣的看你的習慣而已,這個跟美式、英式讀法有關,應該是美式讀zə、英式讀sə,像我們以前比較早學的是英式的,到後來國家教材就用美式的,搞得一時接受不來改不了,老師上課每次都要強調美式跟英式發音的不同,慢慢聽就也就習慣了。希望能幫到你。
Ⅳ 為什麼兩位英語老師教的音標讀音不一
1、現在的老師普遍學的是英式英語,而你所學的是美式英語;2、有可能你的老師不是英語專業畢業的,所以口語不夠純正;3、每個老師的嗓音音色、音質不完全一樣,可能導致發音不同;4、由於地域的關系,語音受當地文化的影響,升降調產生變化,讀音也不太;5、由於個人性格不同,如外向性格和內向性格等,讀音也有所不同;6、語言重在交流,只要交流沒什麼障礙,一般都可以接受;7、作為初學者,建議多聽聽正版錄音磁帶,跟讀多遍,盡量一致;可多看看英文電影尤其是適合兒童、青少年的影片;8、最後,祝你學習進步、開心快樂!
Ⅳ 為什麼這么多個翻譯網站的音標有一些不同,有些與英語書也不同,什麼回事
英語同一個詞,所給的音標不同,實際上很常見,雖然不是每個詞都如此。這是因為,它呈現的是不同的發音。比如美式發音,英式發音,世界通用發音等。但是,國內教材一般都採用英式發音,不少英語學習書刊,資料,卻採用美式發音。
還有,有些資料裡面,涉及聽力的材料,還會有很多俚語詞彙和發音(方言土語發音),或者澳大利亞式發音,非洲式發音等,所以,呈現在資料上詞彙的發音,音標就可能有多樣性。