聊齋志異房文淑為什麼不要孩子
Ⅰ 《聊齋志異》中的房文淑是鬼嗎
原文:
開封鄧成德[1],游學至兗[2],寓敗寺中,佣為造齒籍者繕寫[3]。歲暮, 僚役各歸亥,鄧獨炊廟中。黎明,有少婦叩門而入,艷絕,至佛前焚香叩拜 而去。次日,又如之。至友,鄧起挑燈,適有所作,女至益早。鄧曰:「來 何早也?」女曰:「明則人雜,放不如夜。太早,又恐擾君清睡。適望見燈 光,知君已起,故至耳。」生戲曰:「寺中無人,寄宿可免奔波。」女曬曰:「寺中無人,君是鬼耶?」鄧見其可狎,俟拜畢,曳坐求歡。女曰:「佛前 豈可作此。身無片椽[4],尚作妄想!」鄧固求不已。女曰:「去此三十里某 村,有六七童子,延師未就。君往訪李前川,可以得之。託言攜有家室,令 別給一舍,妾便為君執炊[5],入此長策也。」鄧慮事發獲罪。女曰:「無妨。 妾房氏,小名文淑,並無親屬,恆終歲寄居舅家,有誰知。」鄧喜,既別女, 即至某忖,謁見李前川,謀果遂。約歲前即攜家至[6]。既反,告女。女約候 於途中。鄧告別同黨,借騎而去。女果待於半途,乃下騎以轡授女,御之而 行。至齋,相得甚歡。積六七年,居然琴瑟,並無追速逃者[7]。女忽生一子。 鄧以妻不育,得之甚喜,名曰「兗生」,女曰:「偽配終難作真。妾將辭君 而去,又生此累人物何為!」鄧曰:「命好,倘得餘錢,擬與卿遁歸鄉里, 何出此言?」女曰:「多謝,多謝!我不能脅肩餡笑[8],仰大婦眉睫,為人 作乳媼,呱呱者難堪也!」鄧代妻明不妒,女亦不言。月餘,鄧解館[9],謀 與前川子同出經商。告女曰:「我思先生設帳[10],必無富有之期。今學負 販[11],庶有歸時。」女亦不答,至夜,女忽抱子起。鄧問:「何作?」女 曰,「妾欲去。」鄧急起,追問之,門未啟,而女已杳。駭極,始悟其非人 也。鄧以形跡可疑,故亦不敢告人,托之歸寧而已。
初,鄧離家,與妻婁約,年終必返;既而數年無音,傳其已死。兄以其 無子,欲改酷之。婁更以三年為期,日惟以紡績自給。一日,既暮,往局外 戶,一女子掩入,懷中綳兒[12],曰:「自母家歸。適晚。知姊獨居,故求 寄宿。」婁內之[13]。至房中,視之,二十餘麗者也。喜與共榻,同弄其兒, 兒白如瓠。嘆曰:「未亡人遂無此物[14]!」女曰:「我正嫌其累人,即嗣 為姊後,何如?」婁曰:「無論娘子不忍割愛;即忍之,妾亦無乳能活之也。」 女曰,「不難。當兒生時,患無乳,服葯半劑而效。今餘葯尚存,即以奉贈。」 遂出一裹[15],置窗間。婁漫應之,未遽怪也。既寢,及醒呼之,則幾在而 女已啟門去矣。駭極。日向辰[16],兒啼飢。婁不得已,餌其葯,移時湩流[17],遂哺兒。積年余,兒益豐肥,漸學語言,愛之不啻己出。由是再醮之 心遂絕。但早起抱兒,不能操作謀衣食,益窘。
一日,女忽至。婁恐其索兒,先問其不謀而去之罪,後敘其鞠養之苦。 女笑曰:「姊告訴艱難,我遂置兒不索耶?」遂招兒。兒啼入婁懷。女曰:「犢子不認其母矣!此百金不能易,可將金來,署立券保[18]。」婁以為真, 顏作赬,女笑曰:「姊勿懼,妾來正為兒也。別後慮姊無豢養之資,因多方 措十餘金來。」乃出金授婁。婁恐受其金,索兒有詞,堅卻之。女置床上, 出門徑去。抱子追之,其去已遠,呼亦不顧。疑其意惡。然得金,少權子母[19],家以饒足。又三年,鄧賈有贏餘,治裝歸。方共慰藉,睹兒問誰氏子。 妻告以故。問:「何名?」曰:「渠母呼之兗生。」生驚曰:「此真吾子也!」 問其時日,即夜別之日。鄧乃歷敘與房文淑離合之情,益共欣慰。猶望女至, 而終渺矣。[1]
譯文:
開封人鄧成德,游學來到兗州,住在一座破廟中,受雇為一個專造戶口簿的人抄抄寫寫。到了年底,同事和僕役們都回家了,只剩下鄧成德一個人,在廟里做點飯吃。
一天,天剛明,有個少婦敲門進來,十分艷麗,到佛像前燒上香,叩拜後走了。第二天,少婦又來拜佛。晚上,夜深後,鄧生起床掌上燈,剛想做點什麼,少婦卻早早地來了。鄧生便問:「怎麼來得這樣早?」少婦說:「天明後人太雜,所以不如黑夜來;又擔心來得太早會打擾你睡覺休息。剛才望見燈光,知道你已起床,所以來了。」鄧生調戲道:「廟里沒人,住在這里可免來回奔波之苦。」少婦譏笑道:「廟里沒人,難道你是鬼嗎?」鄧生見能和她親近,等她拜完佛,就拉她坐下求歡。少婦說:「在佛面前怎能做那種事!你身無片瓦,還敢妄想嗎?」鄧生執意懇求,少婦才說:「離這里三十里地,有個村莊,村裡有六七名兒童還沒請到塾師。你可前去找一個叫李前川的人,請求這個差事,就說要帶家眷去,讓他另准備一間屋子.我就可以跟你過了,這是長久之計。」鄧生擔心拐人家婦女事發後會獲罪,少婦說:「不要緊。我姓房,小名叫文淑。沒有親屬,常年寄居在舅父家裡,不會有人知道的。」鄧生大喜。辭別文淑,去那個村莊拜會李前川,果然被雇為塾師,又約定年前就帶家眷來。返回後,告訴文淑經過。文淑先走一步,約定在路上等著他。鄧生隨後即告別同事,借了匹馬往村莊趕去,文淑果然在半路等候。鄧生下馬,讓她騎上,繼續趕路。到了學館,兩個人便成了好事,生活在一起。一直過了六七年,竟然像夫妻一樣,感情和好,安安穩穩,也沒有追捕逃婦的。
後來,文淑忽然生了個兒子。鄧生因為家裡的妻子不生育,意外得子十分高興,起名叫「兗生」。文淑卻說:「假婚配終究不會變成真的。我馬上就要辭別你離去,又生下這么個累人的東西干什麼!」鄧生驚異地說:「我正想倘若我命好,掙下點錢。和你一塊逃回老家,怎麼說這種話?」文淑忙笑著說:「多謝,多謝!我可不會獻媚諂笑,去仰大婆子的鼻息!給人作奶媽,讓孩子難堪。」鄧生忙替妻子辯白不妒嫉,文淑默然無語。一個多月後,鄧生辭館,計劃和李前川的兒子一同外出經商,告訴文淑說:「我想,指望做塾師度日,難有寬裕的時候。不如學著做點買賣,倒還有賺些錢返回老家的希望。」文淑也不說話。到了夜晚,文淑忽然抱著孩子起來,鄧生忙問:「干什麼?」文淑說:「我要走了!」鄧生急急起床,剛要追問,但門沒開,文淑卻無影無蹤了。鄧生驚駭之下,才醒悟文淑不是凡人。因為文淑形跡可疑,走了後也不敢告訴別人,只推說是回娘家去了。
在此以前,鄧生離家遠游時,曾與妻子婁氏約定,年底一定回來。沒想到一去好幾年沒有消息。有人傳言鄧生已死,婁氏的哥哥因為婁氏並無子女,便勸她改嫁。婁氏不同意,和哥哥約下再等三年,每天靠紡線織布來維持生活。一天,天黑後,婁氏出去關大門,一個少婦忽然從門外擠進來,懷中抱著一個嬰兒,說:「從娘家回來。正好天黑了。知道姐姐一個人住,所以來借宿一晚。」婁氏便讓她進屋。到房中仔細一看,是一個二十來歲的美人。婁氏便高興地和她同床而睡,兩人一塊逗弄著嬰兒。婁氏見嬰兒自得像瓠瓜一樣,十分可愛,傷感地說:「我怎麼就沒有這么個東西!」少婦便說:「我正嫌他累人。就把他過繼給姐姐作兒子,怎麼樣?」婁氏說:「別說娘子不捨得,就是捨得,我也沒有奶水養活他啊!」少婦道:「這不難。這孩子剛出生時,我也沒乳水,喝了半劑葯就好了。剩下的葯還在這里,就送給你吧。」說著,拿出一個小包放到窗檯上。婁氏以為少婦在開玩笑,漫不經心地答應下,也沒感到有什麼奇怪的。第二天醒來,呼喚少婦,沒人答應。一看,孩子在,少女卻已開門走了。婁氏十分驚駭,直等到辰時,嬰兒餓得號哭起來,婁氏不得已,只得將那包葯喝了,一會兒便有乳汁流出來,就喂嬰兒。這樣過了一年多,孩子長得又白又胖,漸漸會學人說話,婁氏喜愛他不亞於自己親生的。從此後,便打消了改嫁的念頭。只是每天早起後便抱孩子,再不能幹活賺錢,家裡越發困難起來。
一天,少婦忽然來了。婁氏大吃一驚,害怕是來要孩子的,便先發制人,先責怪她當初不辭而別,接著又喋喋不休地講起撫養孩子的艱難。少婦笑著說:「姐姐訴說訴說難處,我就扔了兒子不要了嗎?」便用手招呼小孩,孩子卻哭著撲到了婁氏懷里。少婦罵道:「小犢子不認得親娘了!」又對婁氏說:「這孩子可是百金不換。拿錢來吧,我們立下買賣字據!」婁氏信以為真,卻又拿不出一文錢,臉不禁紅了。少婦忙笑著說:「姐姐別怕。我這次來正是為了孩子。自分別後,我一直擔心姐姐沒有養兒的資本,所以多方求借,湊了十多兩銀子拿來了。」於是拿出銀子遞給婁氏。婁氏又擔心接受了銀子,人家再要孩子自己就沒話說了,死活不要。少婦放到床上,自己出門走了。婁氏忙抱著兒子追出門外,人已走遠了,喊也不顧。婁氏懷疑少婦負氣走了,心裡惴惴不安。但自從得到銀子,放債生息,家境富裕了不少。
又過了三年,鄧生做買賣賺了錢,治辦行裝,返回家來。夫妻二人久別重逢,欣喜萬分。鄧生忽然看見了孩子,便問是誰家的,婁氏詳細地講了經過。鄧生又問:「叫什麼名字?」婁氏說:「他媽喊他兗生。」鄧生大吃一驚,說:「這真是我的兒子!」忙問少婦帶著孩子來的時間,正是他和文淑分別的那晚。鄧生便向妻子講了和房文淑的悲歡離合,兩人因終有一子,倍覺欣慰,期望著文淑還來,卻再也沒有音訊了。
由此可見,方文淑乃妖神之流,有報恩之嫌。應不為鬼怪,何人曾聽聞鬼怪能生育?
若為鬼怪,則必定為待產之婦,因擔心幼子,則借人撫養,以聊心願。
Ⅱ 蒲松齡的聊齋一共有多少個故事
前言
自序
卷一
考城隍 耳中人 屍變 噴水 瞳人語 畫壁
山魈 咬鬼 捉狐 蕎中怪 宅妖 王六郎
偷桃 種梨 勞山道士 長清僧 蛇人 斫蟒
犬奸 雹神 狐嫁女 嬌娜 僧孽 妖術
野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟
葉生 四十千 成仙 新郎 靈官 王蘭
鷹虎神 王成 青鳳 畫皮 賈兒 蛇癖
卷二
金世成 董生 齕石 廟鬼 陸判 嬰寧
聶小倩 義鼠 地震 海公子 丁前溪 海大魚
張老相公 水莽草 造畜 鳳陽士人 耿十八 珠兒
小官人 胡四姐 祝翁 獵婆龍 某公 快刀
俠女 酒友 蓮香 阿寶 九山王 遵化署狐
張誠 汾州狐 巧娘 吳令 口技 狐聯
灘水狐 紅玉 龍 林四娘
卷三
江中 魯公女 道士 胡氏 戲術 丐僧
伏狐 蟄龍 蘇仙 李伯言 黃九郎 金陵女子
湯公 閻羅 連瑣 單道士 白於玉 夜叉國
小髻 西僧 老饕 連城 霍生 汪士秀
商三官 於江 小二 庚娘 宮夢弼 鴝鵒
劉海石 諭鬼 泥鬼 夢別 犬燈 番僧
狐妾 雷曹 賭符 阿霞 李司鑒 五羖大夫
毛狐 翩翩 黑獸
卷四
余德 楊千總 瓜異 青梅 羅剎海市 田七郎
產龍 保住 公孫九娘 促織 柳秀才 水災
諸城某甲 庫官 酆都御史 龍無目 狐諧 雨錢
妾杖擊賊 秀才驅怪 姊妹易嫁 續黃粱 龍取水 小獵犬
棋鬼 辛十四娘 白蓮教 雙燈 捉鬼射狐 蹇償債
頭滾 鬼作筵 胡四相公 念秧 蛙曲 鼠戲
泥書生 土地夫人 寒月芙蕖 酒狂
卷五
陽武侯 趙城虎 螳螂捕蛇 武技 小人 秦生
鴉頭 酒蟲 木雕美人 封三娘 狐夢 布客
農人 章阿端 餺飥媼 金永年 花姑子 武孝廉
西湖主 孝子 獅子 閻王 土偶 長治女子
義犬 鄱陽神 伍秋月 蓮花公主 綠衣女 黎氏
荷花三娘子 罵鴨 柳氏子 上仙 侯靜山 錢流
郭生 金生色 彭海秋 堪輿 竇氏 梁彥
龍肉
卷六
潞令 馬介甫 魁星 厙將軍 絳妃 河間生
雲翠仙 跳神 鐵布衫法 大力將軍 白蓮教 顏氏
杜翁 小謝 縊鬼 吳門畫工 林氏 胡大姑
細侯 狼 美人首 劉亮采 蕙芳 山神
蕭七 亂離 豢蛇 雷公 菱角 餓鬼
考弊司 閻羅 大人 向杲 董公子 周三
鴿異 聶政 冷生 狐懲淫 山市 江城
孫生 八大王 戲縊
卷七
羅祖 劉姓 邵九娘 鞏仙 二商 沂水秀才
梅女 郭秀才 死僧 阿英 橘樹 赤字
牛成章 青娥 鏡聽 牛癀 金姑夫 梓潼令
鬼津 仙人島 閻羅薨 顛道人 胡四娘 僧術
祿數 柳生 冤獄 鬼令 甄後 宦娘
阿綉 楊疤眼 小翠 金和尚 龍戲蛛 商婦
閻羅宴 役鬼 細柳
卷八
畫馬 局詐 放蝶 男生子 鍾生 鬼妻
黃將軍 三朝元老 醫術 藏虱 夢狼 夜明
夏雪 化男 禽俠 鴻 象 負屍
紫花和尚 周克昌 嫦娥 鞠樂如 褚生 盜戶
某乙 霍女 司文郎 丑狐 呂無病 錢卜巫
姚安 採薇翁 崔猛 詩讞 鹿銜草 小棺
邢子儀 李生 陸押官 蔣太史 邵士梅 顧生
陳錫九
卷九
邵臨淄 於去惡 狂生 澄俗 鳳仙 佟客
遼陽軍 張貢士 愛奴 單父宰 孫必振 邑人
元寶 研石 武夷 大鼠 張不量 牧豎
富翁 王司馬 岳神 小梅 葯僧 於中丞
皂隸 績女 紅毛氈 抽腸 張鴻漸 太醫
牛飛 王子安 刁姓 農婦 金陵乙 郭安
折獄 義犬 楊大洪 查牙山洞 安期島 沅俗
雲蘿公主 鳥語 天宮 喬女 蛤此名寄生 劉夫人
陵縣狐
卷十
王貨郎 疲龍 真生 布商 彭二掙 何仙
牛同人 神女 湘裙 三生 長亭 席方平
素秋 賈奉雉 胭脂 阿纖 瑞雲 仇大娘
曹操冢 龍飛相公 珊瑚 五通 申氏 恆娘
葛巾
卷十一
馮木匠 黃英 書痴 齊天大聖 青蛙神 任秀
晚霞 白秋練 王者 某甲 衢州三怪 拆樓人
大蠍 陳雲犧 司札吏 蚰蜓 司訓 黑鬼
織成 竹青 段氏 狐女 張氏婦 於子游
男妾 汪可受 牛犢 王大 樂仲 香玉
三仙 鬼隸 王十 大男 外國人 韋公子
石清虛 曾友於 嘉平公子
卷十二
二班 車夫 乩仙 苗生 蠍客 杜小雷
毛大福 雹神 李八缸 老龍船戶 青城婦 鴞鳥
古瓶 元少先生 薛慰娘 田子成 王桂庵 寄生附
周生 褚遂良 劉全 土化兔 鳥使 姬生
果報 公孫夏 韓方 紉針 桓侯 粉蝶
李檀斯 錦瑟 太原獄 新鄭訟 李象先 房文淑
秦檜 浙東生 博興女 一員官 丐汕 人妖
蟄蛇 晉人 龍 愛才
Ⅲ 介紹蒲松齡
蒲松齡(1640-1715),明崇禎13年—清康熙54年,享年76歲,字留仙,身長1.9米,又字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,清代傑出文學家,小說家,山東省淄川縣(現淄博市淄川區洪山鎮)蒲家莊人。出身於一個逐漸敗落的地主家庭。18歲應童子試,以縣、府、道三考皆第一而聞名籍里,補博士弟子員。但後來卻屢應省試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,年近42年,直至61歲時方撤帳歸家。1714年(清康熙五十四年)正月病逝。.魯迅對他的評價是「寫人寫鬼高人一籌,刺貪刺虐入骨三分」
蒲松齡一生熱衷科舉,卻始終不得志,72歲時才補了一個歲貢生,因此對科舉制度的不合理深有感觸。他畢生精力完成《聊齋志異》8卷、491篇,約40餘萬字。內容豐富多彩,故事多采自民間傳說和野史軼聞,將花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社會化,充分表達了作者的愛憎感情和美好理想。作品繼承和發展了我國文學中志怪傳奇文學的優秀傳統和表現手法,情節幻異曲折,跌宕多變,文筆簡練,敘次井然,被譽為我國古代文言短篇小說中成就最高的作品集。魯迅先生在《中國小說史略》中說此書是「專集之最有名者」;郭沫若先生為蒲氏故居題聯,贊蒲氏著作「寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分」;老舍也評價過蒲氏「鬼狐有性格,笑罵成文章」。
《聊齋志異》書成後,蒲松齡因家貧無力印行,直至1766年(清乾隆三十一年)方刊刻行世。後多家競相翻印,國內外各種版本達30餘種,著名版本有青柯亭本、鑄雪齋本等,近20個國家有譯本出版。全國《聊齋》出版物有100多種,以《聊齋》故事為內容編寫的戲劇、電影、電視劇達160多出(部)。�
除《聊齋志異》外,蒲松齡還有大量詩文、戲劇、俚曲以及有關農業、醫葯方面的著述存世。計有文集13卷,400餘篇;詩集6卷,1000餘首;詞1卷,100餘闋;戲本3出(考詞
九轉貨郎兒、鍾妹慶壽、鬧館);俚曲14種(牆頭記、姑婦曲、慈悲曲、寒森曲、翻魘殃、琴瑟樂、蓬萊宴、俊夜叉、窮漢詞、丑俊巴、快曲、禳妒咒、富貴神仙復變磨難曲、增補幸雲曲),以及《農桑經》、《日用俗字》、《省身語錄》、《葯崇書》、《傷寒葯性賦》、《草木傳》等多種雜著,總近200萬言。
[編輯本段]早年經歷
蒲松齡的一生到外地旅遊較少,家境貧寒,生活清苦,但他卻常到濟南居留。在濟南期間,留下了不少文字,其中有一首題為《客邸晨炊》的詩:
大明湖上就煙霞,
茆屋三椽賃作家。
粟米汲水炊白粥,
園蔬登俎帶黃花。
短短數語,道明了蒲氏旅居大明湖畔,晨曦早炊的生動情景。特別是後面兩句,說了取泉水熬煮粟米粥,以及在案板上切配素食蔬菜包括黃花菜,用於佐食小吃的情景。可以想見當時蒲松齡自炊自啖、津津有味的早餐狀況。
蒲松齡所記述的炊煮小米白粥,佐以菜蔬的早餐飲食,也正是山東大部分地區的日常飲食習俗。山東民間早晨多喜食粥,粥的品種甚多,有小米粥、大米粥、小米綠豆粥、江米粥、豆汁粥、紅豆粥、荷葉粥等等。
蒲松齡與《聊齋志異》-馬瑞芳教授在山東大學的演講
如果問大家一個問題,中國古代最好的小說是哪一部?毫無疑問,白話長篇小說《紅樓夢》。如果再問:哪部小說在藝術形式上和《紅樓夢》不同,成就可以媲美?文言短篇小說集《聊齋志異》。聊齋紅樓,一短一長,一文一白,形成中國古代小說的雙峰。
《聊齋志異》不僅是中國文學的驕傲,它還是世界文學中非常有影響的作品,經常讓漢學家感到驚奇。
家徒四壁婦愁貧
蒲松齡一生,始終在貧困線上掙扎。他為了溫飽挖空心思;他一輩子用了幾十年的時間參加科舉考試,屢戰屢敗,屢敗屢戰,非常痛苦;他為了寫《聊齋志異》,受了很多的苦。
《聊齋志異》是一部很神奇的小說,而《聊齋志異》作者本身的出生就帶有幾分神奇的色彩。明代崇禎十三年,公元一六四零年,農歷四月十六日夜間,山東淄川蒲家莊的商人蒲做了一個奇怪的夢。他看到一個披著袈裟的和尚,瘦骨嶙峋的,病病歪歪的,走進了他妻子的內室,和尚裸露的胸前有一塊銅錢大的膏葯,蒲驚醒了。他聽到嬰兒在啼哭,原來是他的第三個兒子出生了。「抱兒洗榻上,月斜過南廂」。在月光的照耀下,蒲驚奇地發現,新生的三兒子胸前有一塊清痣,這塊痣的大小、位置,和他夢中所見那個病病歪歪的和尚的膏葯完全相符。病和尚入室,這是蒲松齡四十歲的時候對自己出生的描寫。我國古代作家很喜歡把自己的出生說得很神秘,大詩人李白說他是母親夢到太白金星入懷而生。而蒲松齡是他的父親夢到病和尚入室而生,他還解釋,我一輩子這么不得志,這么窮困,很可能就是因為我是苦行僧轉世。苦行僧轉世,是蒲松齡在《聊齋自志》當中杜撰的故事,但是我們看蒲松齡的一生,確實很苦。他生活很貧苦,他始終在貧困線上掙扎,他為了溫飽挖空心思;他一輩子用了幾十年的時間參加科舉考試,屢戰屢敗,屢敗屢戰,非常痛苦;他為了寫《聊齋志異》,受了很多的苦。所以我們說蒲松齡三苦並存———生活苦,考試考得苦,寫書寫得苦。
我們先看他的生活怎麼苦。蒲松齡年輕的時候,生活不是很苦,因為他的父親棄儒經商,家裡是小康之家。在父親的保護下,年輕的蒲松齡可以安心讀書,跟朋友們搞詩社。但是好日子沒過多久,因為他分家了。為什麼分家?因為家庭矛盾。蒲松齡的兩個哥哥都是秀才,但是兩個嫂子都是潑婦。蒲松齡曾經在他的書裡面說過這樣的話:「家家床頭,有個夜叉在。」他這兩個嫂子真是典型的夜叉,為了一點兒雞毛蒜皮的小事,經常把家裡鬧得雞犬不寧。蒲松齡的父親只好給兒子分家。分家又分得很不公平,因為這兩個嫂嫂又能打又能叫又能搶,而蒲松齡的妻子劉氏非常賢惠,沉默寡言躲在一邊。分家的結果是蒲松齡分到農場老屋三間,破得連門都沒有,蒲松齡只好借了門板安上。他分到了二十畝薄田,二百四十斤糧食,只夠吃三個月。這樣一來,蒲松齡就要自謀生路了,他於是開始了長達45年之久的私塾教師生涯。
私塾教師就是鄉村小學教師,而且是到私人家裡教書,待遇非常低微。算算具體的賬,做私塾老師每年可以拿多少工資?最多八兩。八兩銀子是什麼概念?在當時農村一個四口之家維持一年的生活要二十兩,這個賬是《紅樓夢》里劉姥姥算大觀園的螃蟹宴時算出來的。所以說,咱們的大作家蒲松齡辛辛苦苦教一年書,掙的錢不夠大觀園半頓螃蟹宴。到了30歲以後因為父親去世了,蒲松齡還要贍養他的老母,他窮到什麼程度呢?「家徒四壁婦愁貧」。他有一首詩,叫《日中飯》,寫到快收麥子的時候,家裡沒有糧食,只好煮了一鍋稀飯,他那時候有三個兒子和一個女兒,大兒子一看煮好了稀飯,搶先把勺子搶到手裡面,到鍋底下找最稠的往自己的碗里邊放,二兒子不幹了,上去跟哥哥搶。蒲松齡的女兒就很可憐地、遠遠地站在那兒看著自己的父親。蒲松齡非常心疼,我怎麼樣養活我這些可憐的孩子啊!蒲松齡還寫了一篇文章叫《祭窮神文》。他說:「窮神窮神,我和你有什麼親,你怎麼整天寸步不離地跟著我,我就是你一個護院的家丁,我就是你護駕的將軍,你也得放我幾天假呀,但是你一步不放鬆,好像是兩個纏熱了的情人?」這就是蒲松齡的生活之苦。
[編輯本段]辛酸科舉路漫漫
蒲松齡19歲的時候,參加秀才考試,他在淄川縣濟南府山東省,三試第一,成了秀才。三試第一後,蒲松齡連續四次參加舉人考試,全部落榜。直到72歲,仍只是個貢生。這是為什麼?
我們再看蒲松齡的科舉考試之苦。蒲松齡一生不得志,他這個不得志恰好從少年得志開始。蒲松齡19歲的時候,參加秀才考試,他在淄川縣濟南府山東省,三試第一,成了秀才。錄取蒲松齡的是山東學政施閏章。施閏章是個大詩人,清初號稱詩壇的「南施北宋」,「南施」就是安徽人施閏章,「北宋」是山東人宋琬。施閏章給山東秀才考試出的第一道考題叫《蚤起》,這個題目是從《孟子》「齊人有一妻一妾」來的。科舉考試考八股文,要求你得揣摩聖賢語氣,代聖賢立言。既然題目叫《蚤起》,顧名思義,你就要闡述孟子在《蚤起》裡面所講的那種修身齊家治國平天下的大道理。蒲松齡怎麼寫的呢,他用文言文,我們用白話文把它說出來。蒲松齡說:「我曾經觀察過那些追逐富貴的人,君子追求金榜題名,小人追求蠅頭小利。至於那些本身並不富貴、但是經常迫不及待地守在富貴人家門前的,也大有人在。而對功名不感興趣的,只有那些深閨的女子,她們才可以悠然自在地睡個懶覺,不去追名逐利」。蒲松齡的描寫非常生動,像是一篇描寫人情世態的小品文。接下來,蒲松齡走得更遠,乾脆虛構起來,他寫齊人之婦如何夜裡輾轉反側,琢磨著跟蹤丈夫,其中有人物心理描寫,也有人物獨白和人物之間的對話,很像小說。這樣的寫法,當然不符合八股文的要求,但是蒲松齡遇到的考官是愛才如命的大文學家施閏章,他非常欣賞蒲松齡的文章,拿起筆來就寫批語,說蒲松齡的文章「將一時富貴丑態畢露於二字之上」,把人們那種追名逐利的丑態通過《蚤起》這兩個字寫絕了,寫活了,接著又寫了八個字的評語:「觀書如月,運筆如風」。「觀書如月」,就是看前人的作品,看得明明白白、透透徹徹;「運筆如風」,就是寫起文章來輕松愉快,非常流暢。施閏章大筆一揮,蒲松齡山東秀才第一名。縣、府、道三試第一以後,蒲松齡名氣很大。他躊躇滿志,義無反顧地踏上了進一步求取功名的道路,下一步要考舉人了。
史料記載,蒲松齡三試第一後,連續四次參加舉人考試,全部落榜。蒲松齡文章寫得這么好,為什麼他還會四次落榜?我們現在回過頭來看,施閏章錄取蒲松齡根本就是一種誤導和誤判,因為蒲松齡並沒有按照八股文那種嚴格的要求來寫文章,施閏章因為愛才而把他錄取為第一名。蒲松齡因此以為,這樣寫就能夠取得更高的功名了。但是蒲松齡沒有想到,其他的考官是些什麼樣的人。這些考官是拿著那種刻板的、腐朽的、毫無文采、繩捆索綁的八股文,當個敲門磚,取得了功名,他自己只會寫這樣的文章,他喜歡的也是這樣的文章。像蒲松齡那種寫法的文章,他怎麼會欣賞呢?所以蒲松齡從考秀才一開始就偏離了跑道。
蒲松齡做了多長時間秀才?半個多世紀。秀才是科舉考試當中最低的功名。但是秀才最辛苦,年年考試。根據朝廷制度,一個省的學政任期三年,學政一到,先把秀才組織起來考試,這叫歲試。歲試成績分成幾等,考到第一等可以成為廩生。廩生是個什麼概念?廩生還是秀才,但朝廷每個月給你一定的錢,補助你的生活。那麼,考到了一等是不是就一定是個廩生呢?也不是。因為廩生是有名額限制的,你考了一等,要等空了名額,才可以補廩。所以蒲松齡考中秀才之後,在一等考了很多次,差不多等了二十年,才成為廩生,朝廷才給他那點補助。秀才歲試以後第二年,要進行科考。科考就是給舉人考試做准備。科考把秀才的成績分成六等,考前兩等可以參加舉人考試,考後兩等就得降成青衣。蒲松齡參加鄉試,三年一次,考了多少次?十次左右,有的專家說十幾次。這樣一來,蒲松齡有三十年的時間年年都考。他48歲那年,又參加考試。他覺得自己文章寫得非常好,寫得也很快,拿到考題「唰唰」就寫下來了。但是寫完後,回頭一看,壞了壞了,越幅了。「越幅」是一個科舉名詞,就是違反了書寫規則。科舉考試對文字形式有非常嚴格的要求,一頁只能寫12行,一行只能寫25個字,而且得寫完第一頁寫第二頁,寫完第二頁寫第三頁。蒲松齡寫得快,第一頁寫完,飛快一翻,把第二頁翻過去了,寫到第三頁上了,這就隔了一幅,越幅,就不僅要取消資格,還得張榜公布。我們現在看,簡直太可笑了,文章寫得好,隔了一頁,就要取消資格!這次「越幅」,蒲松齡自己是什麼感受呢?他在詞中說:「得意疾書,回頭大錯,此況何如,覺千瓢冷汗沾衣,一縷魂飛出舍」———嚇呆了。
蒲松齡在科舉這條路上拼搏到50歲之後,他的妻子勸他說:算了,別考了,如果你命中註定有功名,連宰相都做上了,何必一定得去考呢?咱們在村裡住著,不也挺好嗎?何必一定得像縣官一樣去聽那個打著板子催老百姓繳稅的聲音呢?蒲松齡覺得他妻子說得很有道理。不過也有些專家考證,就在他妻子勸了他之後,他還參加過考試,仍然失敗了。
蒲松齡19歲成為秀才,到72歲,成為貢生。貢生是什麼概念?貢生相當於舉人副榜。貢生有幾種,蒲松齡是「歲貢」,又叫「挨貢」。就是做廩生時間長了,排隊挨號挨上了貢生。做了貢生以後理論上可以當官了,蒲松齡得到一個虛銜「儒學訓導」。儒學訓導是什麼意思呢?當時封建社會的學校分好幾級,國家一級是國子監,省裡面是府學,縣裡面是縣學。這個儒學訓導就是縣學的副長官,相當於現在一個中學副校長了。但是蒲松齡這個儒學訓導前還加了兩個字「候補」。就是你雖然有這個資格,但是還得看山東省除了淄川縣以外,其他縣有沒有空出名額來。對於72歲的蒲松齡來說,沒有任何的價值了,貢生只是給他帶來一點安慰,一點很實際的利益:朝廷要給貢生四兩銀子。而縣官偏偏既不去給蒲松齡樹匾、樹旗,也不發給他銀子。蒲松齡不得不一次一次寫呈文、打報告去要。這就是蒲松齡在科舉考試當中所受的痛苦。我們現在看覺得他非常可笑,非常可悲,非常可憐。但是在當時他只能求這么一條出路。因為科舉制度是蒲松齡這樣的窮知識分子改變命運的唯一的出路,所謂「朝為田舍郎,暮登天子堂」。
[編輯本段]窮其一生寫聊齋
法國著名作家雨果曾經說過,「想像是偉大的潛水者」。一個作家,一個小說家能寫出引人入勝的作品,雖然要有一定的生活基礎,但是更要靠他的想像。《聊齋志異》就是一個作家天才的想像才能和藝術才能的集中表現。
蒲松齡為什麼總考不上?這和他一直在艱苦地寫《聊齋志異》有關系。蒲松齡是山東淄川人。淄川離齊國故都臨淄數十里,有很多優美的民間傳說。蒲松齡5歲的時候,改朝換代。滿清入關,在揚州屠城,在山東鎮壓農民起義,也產生了很多稀奇事,這些都影響到《聊齋志異》。蒲松齡大概在分家以後,做私塾教師時,就開始寫《聊齋志異》。他的好朋友張篤慶發現蒲松齡因為寫《聊齋志異》影響到考舉人,就寫了一首詩勸他:「聊齋且莫競談空」,別寫小說了,專心去考試吧。但是蒲松齡不聽,還是寫,不管哪個朋友聽到什麼奇聞軼事,他都要了解一下,寫到自己的作品裡頭。
關於《聊齋志異》大家可能聽過傳得很廣的一個說法,說蒲松齡為了寫《聊齋志異》,在他的家鄉柳泉旁邊擺茶攤,請過路人講故事,講完了回家加工,就成了《聊齋志異》。這個說法是《三借廬筆談》說的,魯迅先生早就分析了,不對,不會是這樣一回事。我們現在琢磨一下,蒲松齡窮到那種程度,45年在外邊當私塾老師,家裡有時候連鍋都揭不開,怎麼有閑空優哉游哉擺上茶,擺上煙,你給我講故事,我寫小說?不可能。但是蒲松齡不管聽到什麼人說,聽到什麼稀奇的事,他都收集來寫小說,這是肯定的。他還有一個取材途徑,就是到古人的書里邊找素材。《聊齋志異》里大概有一百篇小說,都是改寫自前人作品。前人作品有時候記得非常簡單。比如說,在六朝小說和唐傳奇當中,記了三個小故事,叫《紙月》、《取月》、《留月》。紙月就是有一個人,能夠剪個紙的月亮照明,另一個人取月,能夠把月亮拿下來放在自己懷里,沒有月亮時候照照,第三個人留月,把月光放在自己的籃子里邊,黑天的時候拿出來照照。都很簡單,一百來個字,幾十個字。蒲松齡拿來寫了《勞山道士》。這是大家很熟悉的聊齋故事。
我們再看蒲松齡的感情經歷是個什麼樣。蒲松齡的妻子非常賢惠,賢惠到什麼程度呢?蒲松齡外出給人當家庭教師的時候,他妻子在家裡上養老,下育小,住在荒涼的農場老屋裡面。夜裡狼都可能跑到院子里,她就整夜不睡覺在那兒紡線,如果有一點好吃的,給蒲松齡留著,有時留的時間長了,都壞了。這么好的一個妻子,但是個柴米油鹽的妻子、糟糠之妻。所以有些研究蒲松齡的專家就發現一個線索,說蒲松齡有第二夫人,什麼根據呢?蒲松齡文集里有一篇《陳淑卿小像題辭》,這篇文章是說:文章的作者和陳淑卿自由戀愛,父母不同意,最後兩個人私奔了,然後是個悲劇。但是很快就有專家又考證出來了,陳淑卿是蒲松齡從南方歸來在淄川豐泉鄉王家坐館給一個叫王敏入的人代寫的文章,這樣一來蒲松齡的所謂第二夫人不復存在了。大家就要問了,那他為什麼能夠寫這么多這么優美的愛情故事?台灣著名作家林語堂曾經推測過。我也推測過,我是這樣推測的:蒲松齡白天教完了學生,晚上自己坐在那個荒涼的書齋里,外面是月色朦朧,樹葉在那兒嘩啦嘩啦響,遠處傳來狐狸的叫聲,那個時候狐狸很多。這時候蒲松齡就很容易產生幻想了。他就想像有一個書生,就和他一樣,是一個很窮困很不得志的,但是又很有才華,情感很豐富的書生,坐在一個荒齋裡面,這個時候有個美女推門而入。你在這兒讀書嗎?我和你一塊讀書,我和你一塊寫詩、填詞,我跟你下圍棋,我安慰你這個貧困、寂寞當中的書生,你需要功名嗎?我幫助你金榜題名。你家裡老婆不是不生孩子嗎?我給你生個傳宗接代的孩子,而且這個女的不需要父母之命,不需要媒妁之言,不要妻子的名分,也不要這個書生的金錢,甚至還倒過來給你錢。在蒲松齡生活的那個社會,男女結合那是要父母之命媒妁之言,像這個什麼都不要的,對男人無條件奉獻的女人有嗎?不可能有,她只能是腦子里想出來的,只能是作者的想像。她是從天上下來的,她是從海底出來的,她是從深山洞府過來的,她甚至是陰曹地府出來的;她可能是小鳥變的,她可能是鮮花變的,甚至可以是書本里的。書生不是在那兒看書嗎?從書架上搬下一本《漢書》擺在這兒,翻開第八卷,里邊夾著一個小美人,紗帛剪的,背後寫了四個小字,「天上織女」。突然,這個紗剪的小美人,折腰而起,飄然而下,來給書生當妻子,長得花容月貌,善解人意,跟書生自我介紹,我叫顏如玉,《漢書》出來的顏如玉,這真是「書中自有顏如玉」。
西方理論家弗洛伊德說,「夢是願望的達成」。《聊齋志異》裡面這些花妖狐魅變成的美女就是窮秀才蒲松齡的白日夢。他做這種夢,就是表達那種一廂情願的男性的幻想,窮秀才的幻想。法國有一位著名的大作家雨果,就是《悲慘世界》的作者,他曾經說過,「想像是偉大的潛水者」。一個作家,一個小說家能寫出引人入勝的作品,雖然要有一定的生活基礎,但是更要靠他的想像,蒲松齡雖然那樣貧困,那樣不得志,他也寫了和自己生平有關的一些東西,但是他特別善於想像,《聊齋志異》就是一個作家天才的想像才能和藝術才能的集中表現。
咱們的大作家蒲松齡就這樣苦了一輩子,就這樣在貧困線上掙扎了一輩子,在科舉考試的路上落魄了一輩子,在寫小說的路上奮鬥了一輩子。到了康熙五十四年,正月二十二日酉時,這位大作家坐在他清冷的聊齋的窗前永遠地離開了人世。蒲松齡窮秀才出將入相飛黃騰達這個夢想終於成為泡影,而用中國優秀的文化哺育起來的,又成為中國文化在世界上的代表的《聊齋志異》光芒四射。歷史是公正的。
[編輯本段]生平著作
聊齋志異
醒世姻緣傳
晴雲山房詩文集
紅椒山房筆記
雜說
片雲詩話
省身錄
懷刑錄
日用俗字
歷字文
聊齋詞
聊齋白話韻文
[編輯本段]聊齋目錄
卷一
考城隍 耳中人 屍變 噴水 瞳人語 畫壁
山魈 咬鬼 捉狐 蕎中怪 宅妖 王六郎
偷桃 種梨 勞山道士 長清僧 蛇人 斫蟒
犬奸 雹神 狐嫁女 嬌娜 僧孽 妖術
野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟
葉生 四十千 成仙 新郎 靈官 王蘭
鷹虎神 王成 青鳳 畫皮 賈兒 蛇癖
卷二
金世成 董生 齕石 廟鬼 陸判 嬰寧
聶小倩 義鼠 地震 海公子 丁前溪 海大魚
張老相公 水莽草 造畜 鳳陽士人 耿十八 珠兒
小官人 胡四姐 祝翁 獵婆龍 某公 快刀
俠女 酒友 蓮香 阿寶 九山王 遵化署狐
張誠 汾州狐 巧娘 吳令 口技 狐聯
灘水狐 紅玉 龍 林四娘
卷三
江中 魯公女 道士 胡氏 戲術 丐僧
伏狐 蟄龍 蘇仙 李伯言 黃九郎 金陵女子
湯公 閻羅 連瑣 單道士 白於玉 夜叉國
小髻 西僧 老饕 連城 霍生 汪士秀
商三官 於江 小二 庚娘 宮夢弼 鴝鵒
劉海石 諭鬼 泥鬼 夢別 犬燈 番僧
狐妾 雷曹 賭符 阿霞 李司鑒 五羖大夫
毛狐 翩翩 黑獸
卷四
余德 楊千總 瓜異 青梅 羅剎海市 田七郎
產龍 保住 公孫九娘 促織 柳秀才 水災
諸城某甲 庫官 酆都御史 龍無目 狐諧 雨錢
妾杖擊賊 秀才驅怪 姊妹易嫁 續黃粱 龍取水 小獵犬
棋鬼 辛十四娘 白蓮教 雙燈 捉鬼射狐 蹇償債
頭滾 鬼作筵 胡四相公 念秧 蛙曲 鼠戲
泥書生 土地夫人 寒月芙蕖 酒狂
卷五
陽武侯 趙城虎 螳螂捕蛇 武技 小人 秦生
鴉頭 酒蟲 木雕美人 封三娘 狐夢 布客
農人 章阿端 餺飥媼 金永年 花姑子 武孝廉
西湖主 孝子 獅子 閻王 土偶 長治女子
義犬 鄱陽神 伍秋月 蓮花公主 綠衣女 黎氏
荷花三娘子 罵鴨 柳氏子 上仙 侯靜山 錢流
郭生 金生色 彭海秋 堪輿 竇氏 梁彥
龍肉
卷六
潞令 馬介甫 魁星 厙將軍 絳妃 河間生
雲翠仙 跳神 鐵布衫法 大力將軍 白蓮教 顏氏
杜翁 小謝 縊鬼 吳門畫工 林氏 胡大姑
細侯 狼 美人首 劉亮采 蕙芳 山神
蕭七 亂離 豢蛇 雷公 菱角 餓鬼
考弊司 閻羅 大人 向杲 董公子 周三
鴿異 聶政 冷生 狐懲淫 山市 江城
孫生 八大王 戲縊
卷七
羅祖 劉姓 邵九娘 鞏仙 二商 沂水秀才
梅女 郭秀才 死僧 阿英 橘樹 赤字
牛成章 青娥 鏡聽 牛癀 金姑夫 梓潼令
鬼津 仙人島 閻羅薨 顛道人 胡四娘 僧術
祿數 柳生 冤獄 鬼令 甄後 宦娘
阿綉 楊疤眼 小翠 金和尚 龍戲蛛 商婦
閻羅宴 役鬼 細柳
卷八
畫馬 局詐 放蝶 男生子 鍾生 鬼妻
黃將軍 三朝元老 醫術 藏虱 夢狼 夜明
夏雪 化男 禽俠 鴻 象 負屍
紫花和尚 周克昌 嫦娥 鞠樂如 褚生 盜戶
某乙 霍女 司文郎 丑狐 呂無病 錢卜巫
姚安 採薇翁 崔猛 詩讞 鹿銜草 小棺
邢子儀 李生 陸押官 蔣太史 邵士梅 顧生
陳錫九
卷九
邵臨淄 於去惡 狂生 澄俗 鳳仙 佟客
遼陽軍 張貢士 愛奴 單父宰 孫必振 邑人
元寶 研石 武夷 大鼠 張不量 牧豎
富翁 王司馬 岳神 小梅 葯僧 於中丞
皂隸 績女 紅毛氈 抽腸 張鴻漸 太醫
牛飛 王子安 刁姓 農婦 金陵乙 郭安
折獄 義犬 楊大洪 查牙山洞 安期島 沅俗
雲蘿公主 鳥語 天宮 喬女 蛤此名寄生 劉夫人
陵縣狐
卷十
王貨郎 疲龍 真生 布商 彭二掙 何仙
牛同人 神女 湘裙 三生 長亭 席方平
素秋 賈奉雉 胭脂 阿纖 瑞雲 仇大娘
曹操冢 龍飛相公 珊瑚 五通 申氏 恆娘
葛巾
卷十一
馮木匠 黃英 書痴 齊天大聖 青蛙神 任秀
晚霞 白秋練 王者 某甲 衢州三怪 拆樓人
大蠍 陳雲犧 司札吏 蚰蜓 司訓 黑鬼
織成 竹青 段氏 狐女 張氏婦 於子游
男妾 汪可受 牛犢 王大 樂仲 香玉
三仙 鬼隸 王十 大男 外國人 韋公子
石清虛 曾友於 嘉平公子
卷十二
二班 車夫 乩仙 苗生 蠍客 杜小雷
毛大福 雹神 李八缸 老龍船戶 青城婦 鴞鳥
古瓶 元少先生 薛慰娘 田子成 王桂庵 寄生附
周生 褚遂良 劉全 土化兔 鳥使 姬生
果報 公孫夏 韓方 紉針 桓侯 粉蝶
李檀斯 錦瑟 太原獄 新鄭訟 李象先 房文淑
秦檜 浙東生 博興女 一員官 丐汕 人妖
蟄蛇 晉人 龍 愛才
從題材內容來看,《聊齋志異》中的作品大致可分為以下五類——
第一類:反映社會黑暗,揭露和抨擊封建統治階級壓迫、殘害人民罪行。如《促織》、《紅玉》、《夢狼》、《梅女》、《續黃粱》、《竇氏》等;
第二類:反對封建婚姻,批判封建禮教,歌頌青年男女純真的愛情和爭取自由幸福而斗爭。如《嬰寧》、《青鳳》、《阿綉》、《連城》、《青娥》、《鴉頭》、《瑞雲》等;
第三類:揭露和批判科舉考試制度的腐敗和種種弊端。如《葉生》、《於去惡》、《考弊司》、《賈奉雉》、《司文郎》、《王子安》、《三生》等;
第四類:歌頌被壓迫人民反抗斗爭精神。如《商三官》、《席方平》、《向杲》等;
第五類:總結生活中的經驗教訓,教育人要誠實、樂於助人、吃苦耐勞、知過能改等等,帶有道德訓誡意義。如《種梨》、《畫皮》、《嶗山道士》、《瞳人語》、《狼》(三則)等。
除此之外,本書中所書故事提醒人們要棄惡從善,諷貪刺虐,善待眾生,誠信待人。
Ⅳ 蒲松齡的經歷
蒲松齡字留仙,一字劍臣,號柳泉,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人,色目人(另說蒙古人)。
蒲松齡生於明崇禎十三年四月十六(公元1640年6月5日)戌時,卒於清康熙五十四年正月廿二日(公元1715年2月25日)酉時,漢族,清代文學家。
他也是中國短篇小說之王。出身沒落地主家庭,一生熱衷科舉,直到72歲赴青州考貢,為歲貢生。因此對科舉制度的不合理深有感觸。他畢生精力完成《聊齋志異》8 卷、491篇。
(4)聊齋志異房文淑為什麼不要孩子擴展閱讀:
《聊齋志異》書成後,蒲松齡因家貧無力印行,同鄉好友王士禎十分推重蒲松齡,以為奇才,聘為《聊齋志異》題詩。
其內容豐富多彩,故事多采自民間傳說和野史軼聞,將花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社會化,充分表達了作者的愛憎感情和美好理想。
至清乾隆三十一年(公元1766年)方刊刻行世。後多家競相翻印,國內外各種版本達30餘種,著名版本有青柯亭本、鑄雪齋本等。
近20個國家有譯本出版。全國《聊齋》出版物有100多種,以《聊齋》故事為內容編寫的戲劇、電影、電視劇達160多出(部)(截至2015年)。
Ⅳ 房文淑的譯文
開封人鄧成德,游學來到兗州,住在一座破廟中,受雇為一個專造戶口簿的人抄抄寫寫。到了年底,同事和僕役們都回家了,只剩下鄧成德一個人,在廟里做點飯吃。
一天,天剛明,有個少婦敲門進來,十分艷麗,到佛像前燒上香,叩拜後走了。第二天,少婦又來拜佛。晚上,夜深後,鄧生起床掌上燈,剛想做點什麼,少婦卻早早地來了。鄧生便問:「怎麼來得這樣早?」少婦說:「天明後人太雜,所以不如黑夜來;又擔心來得太早會打擾你睡覺休息。剛才望見燈光,知道你已起床,所以來了。」鄧生調戲道:「廟里沒人,住在這里可免來回奔波之苦。」少婦譏笑道:「廟里沒人,難道你是鬼嗎?」鄧生見能和她親近,等她拜完佛,就拉她坐下求歡。少婦說:「在佛面前怎能做那種事!你身無片瓦,還敢妄想嗎?」鄧生執意懇求,少婦才說:「離這里三十里地,有個村莊,村裡有六七名兒童還沒請到塾師。你可前去找一個叫李前川的人,請求這個差事,就說要帶家眷去,讓他另准備一間屋子.我就可以跟你過了,這是長久之計。」鄧生擔心拐人家婦女事發後會獲罪,少婦說:「不要緊。我姓房,小名叫文淑。沒有親屬,常年寄居在舅父家裡,不會有人知道的。」鄧生大喜。辭別文淑,去那個村莊拜會李前川,果然被雇為塾師,又約定年前就帶家眷來。返回後,告訴文淑經過。文淑先走一步,約定在路上等著他。鄧生隨後即告別同事,借了匹馬往村莊趕去,文淑果然在半路等候。鄧生下馬,讓她騎上,繼續趕路。到了學館,兩個人便成了好事,生活在一起。一直過了六七年,竟然像夫妻一樣,感情和好,安安穩穩,也沒有追捕逃婦的。
後來,文淑忽然生了個兒子。鄧生因為家裡的妻子不生育,意外得子十分高興,起名叫「兗生」。文淑卻說:「假婚配終究不會變成真的。我馬上就要辭別你離去,又生下這么個累人的東西干什麼!」鄧生驚異地說:「我正想倘若我命好,掙下點錢。和你一塊逃回老家,怎麼說這種話?」文淑忙笑著說:「多謝,多謝!我可不會獻媚諂笑,去仰大婆子的鼻息!給人作奶媽,讓孩子難堪。」鄧生忙替妻子辯白不妒嫉,文淑默然無語。一個多月後,鄧生辭館,計劃和李前川的兒子一同外出經商,告訴文淑說:「我想,指望做塾師度日,難有寬裕的時候。不如學著做點買賣,倒還有賺些錢返回老家的希望。」文淑也不說話。到了夜晚,文淑忽然抱著孩子起來,鄧生忙問:「干什麼?」文淑說:「我要走了!」鄧生急急起床,剛要追問,但門沒開,文淑卻無影無蹤了。鄧生驚駭之下,才醒悟文淑不是凡人。因為文淑形跡可疑,走了後也不敢告訴別人,只推說是回娘家去了。
在此以前,鄧生離家遠游時,曾與妻子婁氏約定,年底一定回來。沒想到一去好幾年沒有消息。有人傳言鄧生已死,婁氏的哥哥因為婁氏並無子女,便勸她改嫁。婁氏不同意,和哥哥約下再等三年,每天靠紡線織布來維持生活。一天,天黑後,婁氏出去關大門,一個少婦忽然從門外擠進來,懷中抱著一個嬰兒,說:「從娘家回來。正好天黑了。知道姐姐一個人住,所以來借宿一晚。」婁氏便讓她進屋。到房中仔細一看,是一個二十來歲的美人。婁氏便高興地和她同床而睡,兩人一塊逗弄著嬰兒。婁氏見嬰兒自得像瓠瓜一樣,十分可愛,傷感地說:「我怎麼就沒有這么個東西!」少婦便說:「我正嫌他累人。就把他過繼給姐姐作兒子,怎麼樣?」婁氏說:「別說娘子不捨得,就是捨得,我也沒有奶水養活他啊!」少婦道:「這不難。這孩子剛出生時,我也沒乳水,喝了半劑葯就好了。剩下的葯還在這里,就送給你吧。」說著,拿出一個小包放到窗檯上。婁氏以為少婦在開玩笑,漫不經心地答應下,也沒感到有什麼奇怪的。第二天醒來,呼喚少婦,沒人答應。一看,孩子在,少女卻已開門走了。婁氏十分驚駭,直等到辰時,嬰兒餓得號哭起來,婁氏不得已,只得將那包葯喝了,一會兒便有乳汁流出來,就喂嬰兒。這樣過了一年多,孩子長得又白又胖,漸漸會學人說話,婁氏喜愛他不亞於自己親生的。從此後,便打消了改嫁的念頭。只是每天早起後便抱孩子,再不能幹活賺錢,家裡越發困難起來。
一天,少婦忽然來了。婁氏大吃一驚,害怕是來要孩子的,便先發制人,先責怪她當初不辭而別,接著又喋喋不休地講起撫養孩子的艱難。少婦笑著說:「姐姐訴說訴說難處,我就扔了兒子不要了嗎?」便用手招呼小孩,孩子卻哭著撲到了婁氏懷里。少婦罵道:「小犢子不認得親娘了!」又對婁氏說:「這孩子可是百金不換。拿錢來吧,我們立下買賣字據!」婁氏信以為真,卻又拿不出一文錢,臉不禁紅了。少婦忙笑著說:「姐姐別怕。我這次來正是為了孩子。自分別後,我一直擔心姐姐沒有養兒的資本,所以多方求借,湊了十多兩銀子拿來了。」於是拿出銀子遞給婁氏。婁氏又擔心接受了銀子,人家再要孩子自己就沒話說了,死活不要。少婦放到床上,自己出門走了。婁氏忙抱著兒子追出門外,人已走遠了,喊也不顧。婁氏懷疑少婦負氣走了,心裡惴惴不安。但自從得到銀子,放債生息,家境富裕了不少。
又過了三年,鄧生做買賣賺了錢,治辦行裝,返回家來。夫妻二人久別重逢,欣喜萬分。鄧生忽然看見了孩子,便問是誰家的,婁氏詳細地講了經過。鄧生又問:「叫什麼名字?」婁氏說:「他媽喊他兗生。」鄧生大吃一驚,說:「這真是我的兒子!」忙問少婦帶著孩子來的時間,正是他和文淑分別的那晚。鄧生便向妻子講了和房文淑的悲歡離合,兩人因終有一子,倍覺欣慰,期望著文淑還來,卻再也沒有音訊了。
Ⅵ 誰知嫁商賈,令人卻愁苦
誰知嫁商賈 令人卻愁苦 ——《聊齋志異》的商婦世界 蒲松齡的《聊齋志異》有近五百篇,其中描寫和塑造的人物就有幾百個之多。這些人物形形色色,書生、商賈、官宦、妓女、鬼、狐、花、妖……不一而足。其中一些形象已經被各個時期的研究者從各角度、各層次進行了研究和分析,但有一種形象卻少有人涉及和關注,這就是其中的商婦形象。在《聊齋志異》中,涉及到商婦的作品有三四十篇,商婦個性鮮明的作品就有二十多篇①。這么多作品塑造了眾多個性鮮明的商婦形象,卻少有人研究,不能不說是《聊齋志異》研究的遺憾。一商婦作為中國婦女的一部分,自然大多數婦女所具有的傳統美德如吃苦耐勞、善良朴實、聰明能乾等在她們身上也有體現。和普通的婦女相比,商婦可能要更勤勞、更辛苦。因為她們的丈夫大多常年在外,家裡家外的一切都得由商婦親自操持,所以維持家庭的正常運轉她們可能要付出比別人多一倍甚至更多的艱辛。如《房文淑》中的鄧成德「與妻婁約,年終必返;既而數年無音」,其妻在家只能「日惟以紡績自給」。後來為了給「傳其已死」的丈夫留下傳宗接代的香火,收留撫養了一個孩子。本來自己的生活就夠艱難了,有了孩子之後,要「早起抱兒」,「不能操作謀衣食,益窘」,她的艱辛和窘迫可想而知。但她沒有抱怨,並沒有因為生活的艱辛就舍棄了孩子,甚至在孩子的母親又來之時,「恐其索兒,先問其不謀而去之罪,後敘其鞠養之苦」,即使連孩子母親所贈之金也「堅卻之」,恐怕孩子再被抱走。善良朴實是中國婦女的傳統美德,商婦們也大多具有。如《紉針》篇的夏氏,為了救助一個不相識的人,「百計為之營謀」,「竭力」為之謀得三十金,甚至不惜「典質相付」和「使人假諸其母」。三十金終於湊夠了,但又被「盜穴壁」,搶走了。夏氏「乃對燈啜泣」,覺得無顏再見紉針母子,於是「見婢睡熟,乃引帶自經於欞間。」這樣一個為了別人,不惜自己的金錢,甚至不惜自己的生命去實現自己諾言的商婦,她的善良即使在中國婦女史上也是罕見的。有的商婦聰明靈慧,「巾幗不讓須眉」,在男子一籌莫展之際能提出自己的見解,解決所遇到的問題。如《鴉頭》篇中的王文雖然同鴉頭私奔到漢江口,但苦無生計,擔心「室對芙蓉,家徒四壁,實難自慰,恐終見棄置」,鴉頭就勸他「何為此慮。今市貨皆可居,三數口,淡薄亦可自給。可鬻驢子作資本」,於是「王如言,即門前設小肆,王與僕人躬同操作,賣酒販漿其中。」鴉頭不但給王文指出了「做什麼」,而且指出了「如何做」。正是有了鴉頭的正確的建議,王文一家才「日獲贏余,飲膳甚優。積年余,漸能蓄婢媼」,王文也才能「自是不著犢鼻,但課督而已。」當然《聊齋志異》中也有描寫商婦小聰明的,如《恆娘》中的恆娘,帛商狄姓之妻,不但自己靠小聰明贏得了丈夫的寵愛,還把「絕招」傳給了鄰婦朱氏。有的商婦不但聰明靈慧,還很能幹,甚至超過了自己的丈夫。如《小二》篇中的小二「為人靈巧,善居積,經紀過於男子」,所開琉璃廠,「每進工人而指點之,一切碁燈,其奇式幻采,諸肆莫能及,以故直昂得速售。居數年,財益稱雄」,她丈夫雖說是同她一塊經營,但也只是在「五日一課」時,「為之點籍唱名數焉」。從上述所看,《聊齋志異》中的商婦作為中國婦女的一部分,是具有中國婦女應有的優良傳統和美德的。二因為「商人重利輕別離」,所以有詩描寫商婦:「不喜秦淮水,生憎江上船。載兒夫婿去,經歲又經年」②,有山西的順口溜如此描寫商婦:「有女嫁給走京漢,十年夫妻兩年半。白天里伺候公和婆,夜晚改嫁與四堵牆。」 有徽州古民謠如此描寫商婦:「一世夫妻三年半,十年夫妻九年空」。從這些詩和民謠來看,商婦和一般的婦女有很大不同:丈夫常年經商在外,尤其是行商,不能經常在家陪妻子。《聊齋志異》中也有同樣的描寫。如《犬奸》中的青州賈某,「客於外,恆經歲不歸。」《夜叉國》中的交州徐姓,「泛海為賈」,回家已是幾年之後,與夜叉生的孩子都大了。《房文淑》中的鄧成德,「與妻婁約,年終必返;既而數年無音,傳其已死」。《大男》中的奚成列,為避妒妻,「亡去」,後「棄儒為商」,十幾年未歸家。《錦瑟》中的陝中賈某,「恆月不歸」。正因為商賈經年在外經商,家中沒有男子,商婦們生活的艱辛和情感的煎熬要遠遠大於普通的婦女。安全問題。因為丈夫不能經常陪在身邊,商婦的安全受到了極大的威脅。《賈兒》篇中的楚某翁,因「賈於外」,其妻為狐蠱惑,狐雖最後被殺,但商婦也付出了生命的代價。《商婦》中的天津商人某,「賈遠方」,其妻當晚被弔死鬼捉替身自經而死,如果商人在的話也許這樣的悲劇就可以避免了。《詩讞》中的青州居民范小山,「販筆為業,行賈未歸。四月間,妻賀氏獨居,夜為盜所殺。」《折獄》中的賈妻王氏,被賊人所挾,終被「淫之」,而且戲言成禍,導致自己丈夫被殺,自己也「自經死」。可見商婦的安全問題比其她婦女的安全問題要嚴重的多。情感問題。「莫作商人婦,金釵當卜錢。朝朝江口望,錯識幾人船。」③白居易的《琵琶行》里的商人「重利輕離別」④,商人婦只能「去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。」④還有前面所述的順口溜「白天里伺候公和婆,夜晚改嫁與四堵牆」,這些都寫出來商婦情感上的寂寞孤獨和對生理慾望的渴求。《聊齋志異》也有這樣的描寫,如《青城婦》中的「青城山寡婦」,因丈夫「以故西歸,年余復返」,「夫妻一聚,而商暴卒」,作者給出的原因並不能使人信服,反而我們可以從中看到這個寡婦平時對慾望的壓制和見到丈夫後對慾望的渴求。有的商婦能夠忍受孤獨的痛苦和情感的煎熬,為自己的丈夫守貞。如《大男》中的妾何氏,在丈夫離家十幾年杳無音信的情況下,雖備受奚妻申氏的折磨和「抑勒令嫁」,但何「志不搖」;即使兩度被賣,也始終保持自己的清白不污。《房文淑》中的鄧妻婁氏,因丈夫 「數年無音,傳其已死」,其兄「欲改醮之」,婁猶抱有希望,「更以三年為期」,終未改嫁。《詩讞》中的販筆為業的范小山之妻賀氏為了維護自己的清白,「獨居,常以刀自衛」,張成「欲挑之」時,就奮力反抗,「捉成衣,操刀而起」,「婦力挽,令不得脫,且號。」最後被殺身亡。有的商婦則不能忍受寂寞的煎熬,無法克制自己的情感和生理的需求,就會尋找解決的途徑:有的是自己解決,像《犬奸》的青州賈妻,就「引白犬與交」,雖被作者所不齒,但商婦的受到的寂寞和情慾的煎熬是可以想像到的;有的則「紅杏出牆」,去尋找丈夫的「替代品」,釋放自己的情感和慾望。這個在《聊齋志異》中有描寫和揭示。像《胭脂》中的負販龔姓之妻王氏幼時就「與鄰生宿介通」,「既嫁,宿偵夫他出,輒尋舊好。」《折獄》中的賈妻王氏雖是被脅迫,但也不排除半推半就的意圖,「我非不願相交。」《折獄》附則里的「揭數百金出作貿易」的何甲妻就與同村王五「私已久」。雖然說「商人重利輕別離」,也經常經商在外,但也並不代表商婦們沒有過真正的愛情和美滿的婚姻,像《白秋練》、《錦瑟》、《小二》、《蕙芳》、《霍女》、《鴉頭》、《羅剎海市》等篇就描寫了她們的愛情和婚姻故事,這些故事前人已做過不少研究和分析,這里就不再一一贅述。三《聊齋志異》有一些相互矛盾的地方,我們可以從中了解到蒲松齡思想的矛盾性和復雜性,就以婦女改嫁問題來看:《聊齋志異》中有不少作品寫到了商婦的改嫁。《羅剎海市》中馬驥因「咸謂其已死」,「妻已他適」。《夜叉國》中的交州徐姓,長時間未歸,「至家,妻已醮」。《房文淑》中因鄧德成「數年無音,傳其已死」,其妻兄「以其無子」,欲「改醮」其妻婁氏。《大男》中的奚成列十幾年未歸,先是其妾被賣,後其妻申氏被其兄苞「勸令再適」。唯有《牛成章》篇,雖被何守奇評為「足以警負心再醮者」,但牛成章把前妻抓來,並「口齕其項」「摘耳頓罵」,罵的內容卻是「何棄吾兒」,他生氣的應該是其妻「貨產入囊,改醮而去」致使「遺兩孤,難以存濟」。而蒲松齡卻又是對「餓死事小,失節事大」的封建貞節觀念是極力贊同和倡揚的。這在他的其它作品中可能表現的更充分些。他對守貞、守節的婦女大力贊揚。他曾經有一篇文章《請表一門雙節呈》就是上書呈請旌揚劉家婆媳雙雙守節數十年的烈行⑤。在《喬女》中對心許孟生卻矢志不二嫁的喬女大加贊揚。對失貞、失節的婦女則是歧視、反感。《金姑夫》中的梅姑,「未嫁而夫早死,遂矢志不醮,三旬而卒,族人祠之」。不想為鬼數百年後,梅姑竟招金生為婿,蒲松齡在「異史氏曰」指責梅姑「抑何其無恥也」。在《耿十八》篇中,他對改嫁的寡婦表現出十分反感、極為歧視的態度。在《金生色》中,則讓金氏子的鬼魂借人之手,將不守「貞操」的妻子殺死,給「不貞不節」的寡婦以極殘酷的懲罰。由此來看,蒲松齡對婦女再嫁的看法是有矛盾的,這可能跟當時的文化氛圍和清初統治者推行的所謂的正統思想的矛盾有很大關系。明代中後葉,隨著資本主義萌芽的出現,思想界的啟蒙運動也隨之產生,出現了一些與傳統思想迥然不同的「異端」思想,代表人物有李贄、湯顯祖、徐渭、何心隱等,他們都反對三綱五常等維護封建宗法制度的倫理思想,尤其反對宋明理學所倡揚的「存天理,滅人慾」的思想,提倡人慾、真情、自然天性等,肯定人的物質慾望。文學界也產生了不少以此為理念的作品,像《牡丹亭》、「三言二拍」等,對當時及後世的人們產生了深遠的影響。蒲松齡出生在明末清初,晚明啟蒙思想余韻未盡,而且受到明劇作家湯顯祖的影響比較深,所以蒲松齡受晚明啟蒙思想影響,並把這種影響貫徹到他的創造中去了,這也就是為什麼他在一定程度上對婦女再嫁不置可否的原因。但是,明中後葉的資本主義生產關系也僅僅是處於萌芽狀態,自身也有很大的局限性。同時,晚明文學思潮畢竟只是曇花一現,它只可能起到了思想啟蒙的作用,不可能使古老的中國封建社會走上迅速解體的道路。而清朝在根基穩固之後大力推崇程朱理學,順治即位後就規定,科舉考試凡《四書》、《五經》試題均以程朱學派解釋為依據。康熙則欽定編纂《朱子全書》,並親自寫序以示尊崇。最高統治者憑借政治權力推重程朱理學,對清代文人影響很大。蒲松齡生活在這樣一個時代,固然在一定程度上要受到晚明哲學、文學思潮的影響,但他更是自幼受儒家思想教育的文人,對追求功名執迷不悔,醉心於科舉。作為封建文人,他的社會道德觀無法跳出傳統儒家思想的框架,反而打著傳統思想的烙印。這也就是他注重貞節觀,總體上反對婦女再嫁的原因了。蒲松齡的思想是復雜的,一定程度上也是矛盾的,因此在對商婦的描寫和塑造上和明中後期的作家像馮夢龍、凌濛初等相比,他的作品中的閃耀的人性的光輝要遜色不少。結語不過,我們也不能拿現代的標准來苛求蒲松齡,畢竟一個作家不可能突破他的生活時代的局限。總之,蒲松齡的《聊齋志異》對商婦們的悲歡離合、愛恨情愁作了多方面的展示,可以使我們了解清代商婦們的喜怒哀樂,了解到蒲松齡的思想觀念,感受到《聊齋志異》的無窮魅力。
Ⅶ 急求《聊齋》房文淑全文翻譯
開封的鄧德成,遊玩到了衰州地界上,他寄居
在一座破敗的寺院中,有一幫傭人為他繕寫東西。
一年之後,他的僚役們都回家去了,只剩下他一個
人獨自在破廟中居住。有一天早晨,一個婦人叩門
而人。她長得非常美艷,來到佛像前,焚了一注
香,跪下拜了幾拜才離開。到了第二天,那個婦人
又來了。
一天晚上,鄧德成點上了燈,正想看一會兒
書,那個女子又早早地到了。鄧德成間道:「你為
什麼來得這么早呀?」女子說:「白天人雜,所以不
如晚上來。來得太早了,又怕打攪您睡覺,我剛才
看見燈光,知道你已經起床了,所以我才來了。」
鄧德成調戲她說:「寺里也沒有什麼人.你住在挾里,可以免去許多奔波之苦。」女子嘲弄他說:「寺
中沒有什麼人,難道你是鬼嗎?」鄧德成看見有機
可乘,請求女子一起住下來。女子說:「在佛的面
前,怎麼能夠亂來呢?你自己連所房子都沒有,還
痴心妄想。」然後停了一會兒,又說,「離這兒三十
多里路有一個小村子,村中有六七個童子正需要老
師教。只要你去拜訪李前川,便可以得到這個職
務。你推說自己有家室了,讓他們另外給一間屋
子,以後我就可以每天為你做飯,這才是長久之計
呀!」鄧德成怕事發後官府治罪,女的勸他說;「沒
事,我是房代,小字文淑,沒有什麼親屬,長年寄
居在舅舅家,有誰能知道呢?」鄧德成聽了大喜,告別了女子,立即到了這個村子中,拜見了李前
川。果然,李前川熱情地接待了他,並且請他住下
來當先生。鄧德成和他們約好年前將家眷接出來
住。他回來後,在第二天早上將事情的結果告訴了
女子,女子於是在途中等候著他,鄧德成告別了同
黨,借了一匹馬走了。走到半路時.心中正猜疑女
子是不是在騙他,抬頭一看,那個女子果然在前面
等著他。鄧德成趕緊下了馬,將馬組繩遞給女子,
兩個人並肩步行。到了鄧德成的住處後,兩個人在
一起住下來,互敬互愛,這樣做了七年的夫妻,競
然沒有人追捕逃走的人。有一天,女子生了一個男
孩,鄧德成因為妻子一直沒有生育,得了這么一個兒子之後非常高興,給兒子起個名字叫衰生。
有一天,女子說:「我們的夫妻關系終不能成
為真的,我現在就想離開你走了,沒想到又生了這
樣一個累人的東西。」鄧德成說:「我如果命好,賺
了一些錢,正打算著與你一起回鄉!你怎麼能說這
樣的話?」女子笑著說:「我不能同你一起回去,多
謝你了,我不能每天都餡笑奉承,做什麼都要看著
大夫人的臉色行事,只不過替別人做奶媽罷了,我
實在不願意到那樣一個難堪的地步。」鄧德成急忙
替妻子辯護,說她明事理,不是一個愛忌妒的人。
女子也不再說話了。又過了一個多月,鄧德成辭去
了教館的職務,打算和人一起去經商。他回來告訴
女子說:「我想如果還繼續當教書先生,沒有富起
來的希望。我現在學習做生意,也許還有希望攢些
盤纏回家。」女子也不答話。到了夜間.女子忽然將兒子抱了起來,鄧德成問道:「你要到哪裡去?
女子說:「我想走了。」鄧德成趕緊起來,追問她,
可是門戶都關得緊緊地,女子和孩子都不見了。鄧
德成這時才知道:「這個女子不同凡人。」他很害
怕,認為這個女子形跡可疑,可是又不敢告訴別
人,別人問起時,只推說妻子回娘家了。
當初,鄧德成離家之時,和妻子姿氏約定,過
年時一定回家來。婁氏每想到他走了好幾年沒有一
點消息,外邊傳聞他已經死了。她的兄長因為妹子年輕守寡,又沒有孩子,於是勸她改嫁。婁氏准備
再等丈夫三年,她每天坐在一個小房子中,靠著紡
紗織布度日。一天,天已經很晚了,她正准備去鎖
上外屋的門,突然一個女子進來了,懷中還抱著一
個小孩子,她解釋說:「我剛剛從母親家中回來,
天色已經晚了,我知道姐姐獨自一人在家中,所以
請您讓我借宿一晚上。」婁氏見她們母子形單影只
的,將她們請了進來。在燈下婁氏仔細打量著這個
女子,看見她是一個二十多歲、長得美麗動人的少
婦。她們兩個人逐漸有說有笑,熟悉起來了。婁氏
因為自己一直沒有生育,所以看到這個孩子,心中
非常高興。那個孩子長得像瓜撫一般白嫩。婁氏撫
摸著小孩,不禁觸到傷心處,她長嘆一口氣說:
「我死去的丈夫一直沒有一個孩子。」女子說:「我正嫌這孩子拖累人,大姐這么說了,將他過繼給你
做兒子,好不好?」婁氏聽了說:」做娘的怎麼能割
捨得下孩子呢,何況即使你割捨得下,我又拿什麼
來養活他呢?」女子說:「這又有什麼難的呢?我當
初生這個孩子時,沒有奶,後來我喝了半劑葯後就
有奶了,現在剩下的那半劑葯我還在身邊帶著。我
立刻拿出來給你。」說完,她從身邊的包裹中取出
一個葯包來,放在窗檯上。婁氏心中並不完全相信
女子的話,只隨口答應了一句。她們睡下去了。一
覺醒來,姿氏呼喊旁邊的女子,沒有人回聲。仔細看了看,兒子還在,可是母親不知什麼時候已經打
開門出去了。婁氏心中害怕極了。天漸漸大亮了,
到汁孩子由於飢餓啼哭了起來。婁氏看著孩子哭泣
的樣子,沒有辦法,只好將那劑葯吃了進去。過了
幾個時辰婁氏胸中鼓脹,居然流出奶水來了,姿氏
大喜,把孩子抱在懷中,孩子吸吮著奶汁,再也不 過了一年後,孩子漸漸長大了,又白又胖,漸
漸地學會說話了。婁氏很喜歡他.對待他就像自己
親生孩子一樣,從此之後,婁氏准備改嫁的念頭就
斷了。她每天早晨起來就抱著孩子,也沒有時間織
布了,漸漸地,生活困難起來,連起碼的吃穿都很
難保證了。一天,那個女子忽然到了。婁氏害怕她
會將兒子要回去,先責備她為什麼不打聲招呼就
走,後來又向她訴說這幾年自己拉扯這個孩子是多
么不容易。女子笑著說:「既然姐姐替我養活孩子
這么不容易,我也不打算將孩子帶回去了。」這時,
小孩正跳珊地走過來,樣子很可愛。女子招呼那個
小孩,可是小孩見了生人害怕,哭泣著逃到了母親
的懷中。女子站在那裡,有些悲傷地說:」孩子竟
然不認識母親了。這是百金也買不來的。我帶了一
些金子來,馬上立一張保券,孩子就由你收養了。」
姿氏沒想到女子這么通情達理,臉上都有些紅了。
女子又笑著說:「我正是為這個孩子來的.我們分
哭了。別後,我考慮姐姐生活困難,所以我從親戚家借了
十多兩金子來。」說完,女子拿出十幾兩金子來給
她,可是婁氏不敢接受,害怕將來女子索要孩子有
了借口。女子將金子丟在床上,轉身就走了。姿氏
抱著孩子出門喊她,可是女子已經越走越遠了,連
頭也不回一下。開始時,婁氏害怕女子心懷巨測,
但是好久女子也沒有來。婁氏用這些金子買了些田
地和柴,家中的供給漸漸地豐盛起來了。
三年又過去了,鄧德成在外面經商賺了不少
錢,他打算回家去看看。當他到了家中,看見妻子
還沒有嫁人時,心中很受感動。突然房中跑出一個
小孩來,看著很面熟。鄧德成急忙問:「這是誰家
的小孩?」妻子將女子送孩子的事講了一遍。鄧德
成心中更懷疑了,他問道:「這個小孩子叫什麼名
字?」妻子說:『』他的母親喚他哀生。」鄧成德驚訝
地說:「這正是我的兒子。」當下他將和房文淑的離
合講了一遍。那個女子從此再也沒有來過。
好長。。。有錯別字請別介意,得下了,湊合看下,沒時間校對了。
Ⅷ 文言文翻譯 蒲松齡 房文淑
開封的鄧德成,遊玩到了衰州地界上,他寄居
在一座破敗的寺院中,有一幫傭人為他繕寫東西。
一年之後,他的僚役們都回家去了,只剩下他一個
人獨自在破廟中居住。有一天早晨,一個婦人叩門
而人。她長得非常美艷,來到佛像前,焚了一注
香,跪下拜了幾拜才離開。到了第二天,那個婦人
又來了。
一天晚上,鄧德成點上了燈,正想看一會兒
書,那個女子又早早地到了。鄧德成間道:「你為
什麼來得這么早呀?」女子說:「白天人雜,所以不
如晚上來。來得太早了,又怕打攪您睡覺,我剛才
看見燈光,知道你已經起床了,所以我才來了。」
鄧德成調戲她說:「寺里也沒有什麼人.你住在挾里,可以免去許多奔波之苦。」女子嘲弄他說:「寺
中沒有什麼人,難道你是鬼嗎?」鄧德成看見有機
可乘,請求女子一起住下來。女子說:「在佛的面
前,怎麼能夠亂來呢?你自己連所房子都沒有,還
痴心妄想。」然後停了一會兒,又說,「離這兒三十
多里路有一個小村子,村中有六七個童子正需要老
師教。只要你去拜訪李前川,便可以得到這個職
務。你推說自己有家室了,讓他們另外給一間屋
子,以後我就可以每天為你做飯,這才是長久之計
呀!」鄧德成怕事發後官府治罪,女的勸他說;「沒
事,我是房代,小字文淑,沒有什麼親屬,長年寄
居在舅舅家,有誰能知道呢?」鄧德成聽了大喜,告別了女子,立即到了這個村子中,拜見了李前
川。果然,李前川熱情地接待了他,並且請他住下
來當先生。鄧德成和他們約好年前將家眷接出來
住。他回來後,在第二天早上將事情的結果告訴了
女子,女子於是在途中等候著他,鄧德成告別了同
黨,借了一匹馬走了。走到半路時.心中正猜疑女
子是不是在騙他,抬頭一看,那個女子果然在前面
等著他。鄧德成趕緊下了馬,將馬組繩遞給女子,
兩個人並肩步行。到了鄧德成的住處後,兩個人在
一起住下來,互敬互愛,這樣做了七年的夫妻,競
然沒有人追捕逃走的人。有一天,女子生了一個男
孩,鄧德成因為妻子一直沒有生育,得了這么一個兒子之後非常高興,給兒子起個名字叫衰生。
有一天,女子說:「我們的夫妻關系終不能成
為真的,我現在就想離開你走了,沒想到又生了這
樣一個累人的東西。」鄧德成說:「我如果命好,賺
了一些錢,正打算著與你一起回鄉!你怎麼能說這
樣的話?」女子笑著說:「我不能同你一起回去,多
謝你了,我不能每天都餡笑奉承,做什麼都要看著
大夫人的臉色行事,只不過替別人做奶媽罷了,我
實在不願意到那樣一個難堪的地步。」鄧德成急忙
替妻子辯護,說她明事理,不是一個愛忌妒的人。
女子也不再說話了。又過了一個多月,鄧德成辭去
了教館的職務,打算和人一起去經商。他回來告訴
女子說:「我想如果還繼續當教書先生,沒有富起
來的希望。我現在學習做生意,也許還有希望攢些
盤纏回家。」女子也不答話。到了夜間.女子忽然將兒子抱了起來,鄧德成問道:「你要到哪裡去?
女子說:「我想走了。」鄧德成趕緊起來,追問她,
可是門戶都關得緊緊地,女子和孩子都不見了。鄧
德成這時才知道:「這個女子不同凡人。」他很害
怕,認為這個女子形跡可疑,可是又不敢告訴別
人,別人問起時,只推說妻子回娘家了。
當初,鄧德成離家之時,和妻子姿氏約定,過
年時一定回家來。婁氏每想到他走了好幾年沒有一
點消息,外邊傳聞他已經死了。她的兄長因為妹子年輕守寡,又沒有孩子,於是勸她改嫁。婁氏准備
再等丈夫三年,她每天坐在一個小房子中,靠著紡
紗織布度日。一天,天已經很晚了,她正准備去鎖
上外屋的門,突然一個女子進來了,懷中還抱著一
個小孩子,她解釋說:「我剛剛從母親家中回來,
天色已經晚了,我知道姐姐獨自一人在家中,所以
請您讓我借宿一晚上。」婁氏見她們母子形單影只
的,將她們請了進來。在燈下婁氏仔細打量著這個
女子,看見她是一個二十多歲、長得美麗動人的少
婦。她們兩個人逐漸有說有笑,熟悉起來了。婁氏
因為自己一直沒有生育,所以看到這個孩子,心中
非常高興。那個孩子長得像瓜撫一般白嫩。婁氏撫
摸著小孩,不禁觸到傷心處,她長嘆一口氣說:
「我死去的丈夫一直沒有一個孩子。」女子說:「我正嫌這孩子拖累人,大姐這么說了,將他過繼給你
做兒子,好不好?」婁氏聽了說:」做娘的怎麼能割
捨得下孩子呢,何況即使你割捨得下,我又拿什麼
來養活他呢?」女子說:「這又有什麼難的呢?我當
初生這個孩子時,沒有奶,後來我喝了半劑葯後就
有奶了,現在剩下的那半劑葯我還在身邊帶著。我
立刻拿出來給你。」說完,她從身邊的包裹中取出
一個葯包來,放在窗檯上。婁氏心中並不完全相信
女子的話,只隨口答應了一句。她們睡下去了。一
覺醒來,姿氏呼喊旁邊的女子,沒有人回聲。仔細看了看,兒子還在,可是母親不知什麼時候已經打
開門出去了。婁氏心中害怕極了。天漸漸大亮了,
到汁孩子由於飢餓啼哭了起來。婁氏看著孩子哭泣
的樣子,沒有辦法,只好將那劑葯吃了進去。過了
幾個時辰婁氏胸中鼓脹,居然流出奶水來了,姿氏
大喜,把孩子抱在懷中,孩子吸吮著奶汁,再也不 過了一年後,孩子漸漸長大了,又白又胖,漸
漸地學會說話了。婁氏很喜歡他.對待他就像自己
親生孩子一樣,從此之後,婁氏准備改嫁的念頭就
斷了。她每天早晨起來就抱著孩子,也沒有時間織
布了,漸漸地,生活困難起來,連起碼的吃穿都很
難保證了。一天,那個女子忽然到了。婁氏害怕她
會將兒子要回去,先責備她為什麼不打聲招呼就
走,後來又向她訴說這幾年自己拉扯這個孩子是多
么不容易。女子笑著說:「既然姐姐替我養活孩子
這么不容易,我也不打算將孩子帶回去了。」這時,
小孩正跳珊地走過來,樣子很可愛。女子招呼那個
小孩,可是小孩見了生人害怕,哭泣著逃到了母親
的懷中。女子站在那裡,有些悲傷地說:」孩子竟
然不認識母親了。這是百金也買不來的。我帶了一
些金子來,馬上立一張保券,孩子就由你收養了。」
姿氏沒想到女子這么通情達理,臉上都有些紅了。
女子又笑著說:「我正是為這個孩子來的.我們分
哭了。別後,我考慮姐姐生活困難,所以我從親戚家借了
十多兩金子來。」說完,女子拿出十幾兩金子來給
她,可是婁氏不敢接受,害怕將來女子索要孩子有
了借口。女子將金子丟在床上,轉身就走了。姿氏
抱著孩子出門喊她,可是女子已經越走越遠了,連
頭也不回一下。開始時,婁氏害怕女子心懷巨測,
但是好久女子也沒有來。婁氏用這些金子買了些田
地和柴,家中的供給漸漸地豐盛起來了。
三年又過去了,鄧德成在外面經商賺了不少
錢,他打算回家去看看。當他到了家中,看見妻子
還沒有嫁人時,心中很受感動。突然房中跑出一個
小孩來,看著很面熟。鄧德成急忙問:「這是誰家
的小孩?」妻子將女子送孩子的事講了一遍。鄧德
成心中更懷疑了,他問道:「這個小孩子叫什麼名
字?」妻子說:『』他的母親喚他哀生。」鄧成德驚訝
地說:「這正是我的兒子。」當下他將和房文淑的離
合講了一遍。那個女子從此再也沒有來過。
Ⅸ 關於《聊齋》,有誰知道
聊齋」是蒲松齡的書齋名,所謂「聊」就是在交談,話說蒲松齡在他居住的地方附近設一茶棚,凡是進來的人是不收銀子的,捧上一壺茶坐下來和客人閑談,他就專門問一些奇聞異事,蒲松齡的「聊齋」變由此而生。然後,蒲松齡就把聽來的這些事情經過自己的加工潤色後記錄下來。「志」便產生了(記錄)。「異」當然就是旨在說明自己所記錄的事情都是奇聞異事。「聊齋志異」便由此而生。《聊齋志異》全集連 《聊齋志異》是一部具有獨特思想風貌和藝術風貌的文言短篇小說集。多數小說是通過幻想的形式談狐說鬼,但內容卻深深地紮根於現實生活的土壤之中,曲折地反映了蒲松齡所生活的時代的社會矛盾和人民的思想願望,熔鑄進了作家對生活的獨特的感受和認識。蒲松齡在《聊齋自志》中說:「集腋為裘,妄續幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書:寄託如此,亦足悲矣!」在這部小說集中,作者是寄託了他從現實生活中產生的深沉的孤憤的。因此我們不能只是看《聊齋志異》奇異有趣的故事,當作一本消愁解悶的書來讀,而應該深入地去體會作者寄寓其中的愛和恨,悲憤和喜悅,以及產生這些思想感情的現實生活和深刻的歷史內容。由於《聊齋志異》是一部經歷了漫長時期才完成的短篇小說集,故事來源不同,作者的思想認識前後有發展變化,加上作者世界觀本身存在矛盾,因而全書的思想內容良莠不齊,比較復雜。但從總體看來,優秀之作佔半數以上,主要傾向是進步的,真實地揭示了現實生活的矛盾,反映了人民的理想、願望和要求。歌頌生活中的真、善、美,抨擊假、惡、丑,是蒲松齡創作《聊齋志異》總的藝術追求,也是這部短篇小說集最突出的思想特色。 從題材內容來看,《聊齋志異》中的作品大致可分為以下五類: 第一類,是反映社會黑暗,揭露和抨擊封建統治階級壓迫、殘害人民罪行的作品,如《促織》、《紅玉》、《夢狼》、《梅女》、《續黃粱》、《竇氏》等; 第二類,是反對封建婚姻,批判封建禮教,歌頌青年男女純真的愛情和爭取自由幸福而斗爭的作品,如《嬰寧》、《青鳳》、《阿綉》、《連城》、《青娥》、《鴉頭》、《瑞雲》等; 第三類,是揭露和批判科舉考試制度的腐敗和種種弊端的作品,如《葉生》、《於去惡》、《考弊司》、《賈奉雉》、《司文郎》、《王子安》、《三生》等; 第四類,是歌頌被壓迫人民反抗斗爭精神的作品,如《商三官》、《席方平》、《向杲》等; 第五類,總結生活中的經驗教訓,教育人要誠實、樂於助人、吃苦耐勞、知過能改等等,帶有道德訓誡意義的作品,如《種梨》、《畫皮》、《勞山道士》、《瞳人語》、《狼》三則等。目錄 卷一 考城隍 耳中人 屍變 噴水 瞳人語 畫壁 山魈 咬鬼 捉狐 蕎中怪 宅妖 王六郎 偷桃 種梨 勞山道士 長清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 嬌娜 僧孽 妖術 野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟 葉生 四十千 成仙 新郎 靈官 王蘭 鷹虎神 王成 青鳳 畫皮 賈兒 蛇癖 卷二 金世成 董生 齕石 廟鬼 陸判 嬰寧 聶小倩 義鼠 地震 海公子 丁前溪 海大魚 張老相公 水莽草 造畜 鳳陽士人 耿十八 珠兒 小官人 胡四姐 祝翁 獵婆龍 某公 快刀 俠女 酒友 蓮香 阿寶 九山王 遵化署狐 張誠 汾州狐 巧娘 吳令 口技 狐聯 灘水狐 紅玉 龍 林四娘 卷三 江中 魯公女 道士 胡氏 戲術 丐僧 伏狐 蟄龍 蘇仙 李伯言 黃九郎 金陵女子 湯公 閻羅 連瑣 單道士 白於玉 夜叉國 小髻 西僧 老饕 連城 霍生 汪士秀 商三官 於江 小二 庚娘 宮夢弼 鴝鵒 劉海石 諭鬼 泥鬼 夢別 犬燈 番僧 狐妾 雷曹 賭符 阿霞 李司鑒 五羖大夫 毛狐 翩翩 黑獸 卷四 余德 楊千總 瓜異 青梅 羅剎海市 田七郎 產龍 保住 公孫九娘 促織 柳秀才 水災 諸城某甲 庫官 酆都御史 龍無目 狐諧 雨錢 妾杖擊賊 秀才驅怪 姊妹易嫁 續黃粱 龍取水 小獵犬 棋鬼 辛十四娘 白蓮教 雙燈 捉鬼射狐 蹇償債 頭滾 鬼作筵 胡四相公 念秧 蛙曲 鼠戲 泥書生 土地夫人 寒月芙蕖 酒狂 卷五 陽武侯 趙城虎 螳螂捕蛇 武技 小人 秦生 鴉頭 酒蟲 木雕美人 封三娘 狐夢 布客 農人 章阿端 餺飥媼 金永年 花姑子 武孝廉 西湖主 孝子 獅子 閻王 土偶 長治女子 義犬 鄱陽神 伍秋月 蓮花公主 綠衣女 黎氏 荷花三娘子 罵鴨 柳氏子 上仙 侯靜山 錢流 郭生 金生色 彭海秋 堪輿 竇氏 梁彥 龍肉 卷六 潞令 馬介甫 魁星 厙將軍 絳妃 河間生 雲翠仙 跳神 鐵布衫法 大力將軍 白蓮教 顏氏 杜翁 小謝 縊鬼 吳門畫工 林氏 胡大姑 細侯 狼 美人首 劉亮采 蕙芳 山神 蕭七 亂離 豢蛇 雷公 菱角 餓鬼 考弊司 閻羅 大人 向杲 董公子 周三 鴿異 聶政 冷生 狐懲淫 山市 江城 孫生 八大王 戲縊 卷七 羅祖 劉姓 邵九娘 鞏仙 二商 沂水秀才 梅女 郭秀才 死僧 阿英 橘樹 赤字 牛成章 青娥 鏡聽 牛癀 金姑夫 梓潼令 鬼津 仙人島 閻羅薨 顛道人 胡四娘 僧術 祿數 柳生 冤獄 鬼令 甄後 宦娘 阿綉 楊疤眼 小翠 金和尚 龍戲蛛 商婦 閻羅宴 役鬼 細柳 卷八 畫馬 局詐 放蝶 男生子 鍾生 鬼妻 黃將軍 三朝元老 醫術 藏虱 夢狼 夜明 夏雪 化男 禽俠 鴻象 負屍 紫花和尚 周克昌 嫦娥 鞠樂如 褚生 盜戶 某乙 霍女 司文郎 丑狐 呂無病 錢卜巫 姚安 採薇翁 崔猛 詩讞 鹿銜草 小棺 邢子儀 李生 陸押官 蔣太史 邵士梅 顧生 陳錫九 卷九 邵臨淄 於去惡 狂生 澄俗 鳳仙 佟客 遼陽軍 張貢士 愛奴 單父宰 孫必振 邑人 元寶 研石 武夷 大鼠 張不量 牧豎 富翁 王司馬 岳神 小梅 葯僧 於中丞 皂隸 績女 紅毛氈 抽腸 張鴻漸 太醫 牛飛 王子安 刁姓 農婦 金陵乙 郭安 折獄 義犬 楊大洪 查牙山洞 安期島 沅俗 雲蘿公主 鳥語 天宮 喬女 蛤此名寄生 劉夫人 陵縣狐 卷十 王貨郎 疲龍 真生 布商 彭二掙 何仙 牛同人 神女 湘裙 三生 長亭 席方平 素秋 賈奉雉 胭脂 阿纖 瑞雲 仇大娘 曹操冢 龍飛相公 珊瑚 五通 申氏 恆娘 葛巾 卷十一 馮木匠 黃英 書痴 齊天大聖 青蛙神 任秀 晚霞 白秋練 王者 某甲 衢州三怪 拆樓人 大蠍 陳雲犧 司札吏 蚰蜓 司訓 黑鬼 織成 竹青 段氏 狐女 張氏婦 於子游 男妾 汪可受 牛犢 王大 樂仲 香玉 三仙 鬼隸 王十 大男 外國人 韋公子 石清虛 曾友於 嘉平公子 卷十二 二班 車夫 乩仙 苗生 蠍客 杜小雷 毛大福 雹神 李八缸 老龍船戶 青城婦 鴞鳥 古瓶 元少先生 薛慰娘 田子成 王桂庵 寄生附 周生 褚遂良 劉全 土化兔 鳥使 姬生 果報 公孫夏 韓方 紉針 桓侯 粉蝶 李檀斯 錦瑟 太原獄 新鄭訟 李象先 房文淑 秦檜 浙東生 博興女 一員官 丐汕 人妖 蟄蛇 晉人 龍 愛才 《聊齋志異》在進步的思想內容中也夾雜著一些落後的成分,如封建倫理道德觀念,鬼神迷信和因果報應思想,追求功名利祿的庸俗傾向等,是我們閱讀時應注意分析批判的。